Fafá de Belém - Do Fundo Do Meu Coraçao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fafá de Belém - Do Fundo Do Meu Coraçao




Do Fundo Do Meu Coraçao
Из глубины моего сердца
Eu, cada vez que vi voce chegar
Каждый раз, когда я видела тебя приходящим,
Me faz sorrir e me deixar
Ты заставлял меня улыбаться и оставлял меня,
Decidido eu disse nunca mais
Решившись, я сказала, что больше никогда,
Mas, novamente estúpido provei
Но снова глупо вкусила,
Desse doce amargo quando eu sei
Эту горькую сладость, когда знаю,
Cada volta sua o que me faz
Что каждый твой приход заставляет меня,
Vi todo meu orgulho em sua mao
Видеть, как моя гордость в твоих руках
Deslizar, se espatifar no chão
Скользит, рассыпается на полу.
Vi o meu amor tratado assim
Видела, как ты обращаешься с моей любовью,
Mas, basta agora o que voce me fez
Но хватит, то, что ты сделал,
Acabe com essa droga de uma vez
Покончи с этой отравой раз и навсегда,
Nao volte nunca mais pra mim
Больше никогда не возвращайся ко мне.
Mais uma vez aqui
И снова я здесь,
Olhando as cicatrizes desse amor
Смотрю на шрамы этой любви,
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь
E sei que vou chorar a mesma dor
И знаю, что буду оплакивать ту же боль.
Agora eu tenho que saber
Теперь я должна узнать,
O que é viver sem voce
Что значит жить без тебя.
Eu, toda a vez que vi voce voltar
Каждый раз, когда я видела, как ты возвращаешься,
Eu pensei que fosse pra ficar
Я думала, что ты останешься,
E mais uma vez falei que sim
И снова сказала тебе "да",
Mas, ja depois te tanta solidao
Но после такого одиночества
Do fundo do meu coraçao
Из глубины моего сердца,
Nao volte nunca mais pra mim
Не возвращайся ко мне никогда.
Mais uma vez aqui
И снова я здесь,
Olhando as cicatrizes desse amor
Смотрю на шрамы этой любви,
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь
E sei que vou chorar a mesma dor
И знаю, что буду оплакивать ту же боль.
Se voce me perguntar se ainda é seu
Если ты спросишь меня, моя ли ты еще,
Todo meu amor, eu sei que eu
Вся моя любовь, я знаю, что
Certamente vou dizer que sim
Несомненно, скажу тебе "да",
Mas ja depois de tanta solidao
Но после такого одиночества,
Do fundo do meu coraçao
Из глубины моего сердца
Nao volte nunca mais pra mim
Не возвращайся ко мне никогда.
Do fundo do meu coraçao
Из глубины моего сердца
Nao volte nunca mais pra mim
Не возвращайся ко мне никогда.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.