Paroles et traduction Fafá de Belém - Do Fundo Do Meu Coraçao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo Do Meu Coraçao
Из глубины моего сердца
Eu,
cada
vez
que
vi
voce
chegar
Каждый
раз,
когда
я
видела
тебя
приходящим,
Me
faz
sorrir
e
me
deixar
Ты
заставлял
меня
улыбаться
и
оставлял
меня,
Decidido
eu
disse
nunca
mais
Решившись,
я
сказала,
что
больше
никогда,
Mas,
novamente
estúpido
provei
Но
снова
глупо
вкусила,
Desse
doce
amargo
quando
eu
sei
Эту
горькую
сладость,
когда
знаю,
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Что
каждый
твой
приход
заставляет
меня,
Vi
todo
meu
orgulho
em
sua
mao
Видеть,
как
моя
гордость
в
твоих
руках
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользит,
рассыпается
на
полу.
Vi
o
meu
amor
tratado
assim
Видела,
как
ты
обращаешься
с
моей
любовью,
Mas,
basta
agora
o
que
voce
me
fez
Но
хватит,
то,
что
ты
сделал,
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этой
отравой
раз
и
навсегда,
Nao
volte
nunca
mais
pra
mim
Больше
никогда
не
возвращайся
ко
мне.
Mais
uma
vez
aqui
И
снова
я
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви,
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль.
Agora
eu
tenho
que
saber
Теперь
я
должна
узнать,
O
que
é
viver
sem
voce
Что
значит
жить
без
тебя.
Eu,
toda
a
vez
que
vi
voce
voltar
Каждый
раз,
когда
я
видела,
как
ты
возвращаешься,
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Я
думала,
что
ты
останешься,
E
mais
uma
vez
falei
que
sim
И
снова
сказала
тебе
"да",
Mas,
ja
depois
te
tanta
solidao
Но
после
такого
одиночества
Do
fundo
do
meu
coraçao
Из
глубины
моего
сердца,
Nao
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Mais
uma
vez
aqui
И
снова
я
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви,
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль.
Se
voce
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Если
ты
спросишь
меня,
моя
ли
ты
еще,
Todo
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
Certamente
vou
dizer
que
sim
Несомненно,
скажу
тебе
"да",
Mas
ja
depois
de
tanta
solidao
Но
после
такого
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coraçao
Из
глубины
моего
сердца
Nao
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Do
fundo
do
meu
coraçao
Из
глубины
моего
сердца
Nao
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.