'Falsettos' 2016 Broadway Company - Jason's Bar Mitzvah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 'Falsettos' 2016 Broadway Company - Jason's Bar Mitzvah




Whizzer, hey!
Свистун, эй!
Suddenly it all came clear:
Внезапно все стало ясно:
I said, let's have my bar mitzvah here!
Я сказал, давайте проведем мою бар-мицву здесь!
Surprise!
Сюрприз!
This was Jason's brilliant idea!
Это была блестящая идея Джейсона!
And I brought the prayer shawl
И я принесла молитвенный платок
Ooo
Ооо
It's Jason's bar mitzvah!
Это бар-мицва Джейсона!
Don't you move
Не двигайся
Everything will soon be great
Скоро все будет замечательно
Close your eyes
Закрой свои глаза
While we redecorate
Пока мы делаем ремонт
I'll unwrap the billion hors d'oeuvres
Я разверну миллиард закусок
And someone, please, eat them
И кто-нибудь, пожалуйста, съешьте их
Photo
Фотография
Ooo
Ооо
It's Jason's bar mitzvah!
Это бар-мицва Джейсона!
Lovely, flowers make things lovely
Прекрасно, цветы делают вещи прекрасными
Champagne makes things lovely, too
Шампанское тоже делает вещи прекрасными
Everything's amiss
Все в порядке
Drink up!
Пей до дна!
Anyone for bubbly?
Кто-нибудь хочет игристого?
Probably, it's doubly useful at a time like this
Наверное, в такой момент это вдвойне полезно
Cheers
Овации
Cheers
Овации
And aren't things lovely?
И разве все не прекрасно?
I feel more helpless than I have in years
Я чувствую себя более беспомощным, чем когда-либо за последние годы
Try this on
Примерь это
Mendel, get this thing in gear
Мендель, включи эту штуку
Please excuse me if I interfere
Пожалуйста, извините меня, если я вмешиваюсь
But I feel that, since I'm the host
Но я чувствую это, поскольку я хозяин
It's me who should toast him
Это я должен произнести за него тост
Ooo, ooo
Ооо, ооо
To Jason's bar mitzvah!
На бар-мицву Джейсона!
I notified the nurses
Я уведомил медсестер
Told them please to not intrude
Попросил их, пожалуйста, не вмешиваться
I passed around the food
Я передавал еду по кругу
And dumped some extra food
И выбросил немного дополнительной еды
'Cause, Lord knows, we've got plenty
Потому что, видит бог, у нас их предостаточно
She's cooked for some 200 guests
Она готовила примерно для 200 гостей
We number not that many
Нас не так уж много
Actually... we're seven
На самом деле... нас семеро
Maybe it's not dumb
Может быть, это и не глупо
The way this whole thing ends
То, как все это закончится
The food tastes really yummy
Еда действительно вкусная
Oh, mummy
О, мамочка
Lovely
Прекрасный
The flowers seem to sparkle
Цветы, кажется, искрятся
The candelabra sets the tone
Канделябры задают тон
I must make things
Я должен что-то делать
The wine is very soothing
Вино очень успокаивающее
Lovely
Прекрасный
Soothes the "something, something"
Успокаивает "что-то, что-то".
Someone needed soothing
Кто-то нуждался в успокоении
Put everything
Положите все
I think, perhaps, I'm overdressed
Я думаю, что, возможно, я слишком нарядно одета
In its place
На своем месте
I think, perhaps, it doesn't matter
Я думаю, возможно, это не имеет значения
Ready for the
Готов к
That you are
Что ты есть
Band
Группа
Here we are
Мы здесь
Jason's bar mitzvah looks
Бар-мицва Джейсона выглядит
Like the books say it should
Как и написано в книгах, так и должно быть
Cheers
Овации
And aren't things lovely?
И разве все не прекрасно?
Everything is lovely
Все прекрасно
I feel more helpless than I have in years
Я чувствую себя более беспомощным, чем когда-либо за последние годы
Here he comes
Вот он идет
Fix his tie
Поправь ему галстук
Trina, try
Трина, попробуй
To make him smile more
Чтобы заставить его улыбаться чаще
Don't know why
Не знаю почему
But he looks like Marvin
Но он похож на Марвина
How did you turn out so great?
Как получилось, что ты стал таким замечательным?
Who do I thank for the man you've turned into?
Кого мне благодарить за того мужчину, в которого ты превратился?
Kid, do you know
Малыш, ты знаешь
How proud I am?
Насколько я горжусь?
If I don't show
Если я не появлюсь
How proud I am...
Как я горжусь тобой...
You hold my dreams
Ты хранишь мои мечты
Kid, I burst at the seams
Малыш, я трещу по швам
'Cause of you
Из-за тебя
Son of Abraham, Isaac, and Jacob
Сын Авраама, Исаака и Иакова
Son of Marvin, Son of Trina, Son of Whizzer, Son of Mendel
Сын Марвина, сын Трины, сын Уиззера, сын Менделя
And godchild to the lesbians from next door
And godchild to the lesbians from next door
Sing
Sing
Oh, sing
Oh, sing
Oh, sing
Oh, sing
Vie-eme-loh yei-o-leh
Vie-eme-loh yei-o-leh
Heh-oh-non v'loh
Heh-oh-non v'loh
Ah-yis-is-ooh ah yisreal
Ah-yis-is-ooh ah yisreal
Ha-ooh loh toh vo-omeem abba
Ha-ooh loh toh vo-omeem abba





Writer(s): William Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.