Paroles et traduction 'Falsettos' 2016 Broadway Company - Jason's Bar Mitzvah
Whizzer,
hey!
Свистун,
эй!
Suddenly
it
all
came
clear:
Внезапно
все
стало
ясно:
I
said,
let's
have
my
bar
mitzvah
here!
Я
сказал,
давайте
проведем
мою
бар-мицву
здесь!
This
was
Jason's
brilliant
idea!
Это
была
блестящая
идея
Джейсона!
And
I
brought
the
prayer
shawl
И
я
принесла
молитвенный
платок
It's
Jason's
bar
mitzvah!
Это
бар-мицва
Джейсона!
Don't
you
move
Не
двигайся
Everything
will
soon
be
great
Скоро
все
будет
замечательно
Close
your
eyes
Закрой
свои
глаза
While
we
redecorate
Пока
мы
делаем
ремонт
I'll
unwrap
the
billion
hors
d'oeuvres
Я
разверну
миллиард
закусок
And
someone,
please,
eat
them
И
кто-нибудь,
пожалуйста,
съешьте
их
It's
Jason's
bar
mitzvah!
Это
бар-мицва
Джейсона!
Lovely,
flowers
make
things
lovely
Прекрасно,
цветы
делают
вещи
прекрасными
Champagne
makes
things
lovely,
too
Шампанское
тоже
делает
вещи
прекрасными
Everything's
amiss
Все
в
порядке
Anyone
for
bubbly?
Кто-нибудь
хочет
игристого?
Probably,
it's
doubly
useful
at
a
time
like
this
Наверное,
в
такой
момент
это
вдвойне
полезно
And
aren't
things
lovely?
И
разве
все
не
прекрасно?
I
feel
more
helpless
than
I
have
in
years
Я
чувствую
себя
более
беспомощным,
чем
когда-либо
за
последние
годы
Mendel,
get
this
thing
in
gear
Мендель,
включи
эту
штуку
Please
excuse
me
if
I
interfere
Пожалуйста,
извините
меня,
если
я
вмешиваюсь
But
I
feel
that,
since
I'm
the
host
Но
я
чувствую
это,
поскольку
я
хозяин
It's
me
who
should
toast
him
Это
я
должен
произнести
за
него
тост
To
Jason's
bar
mitzvah!
На
бар-мицву
Джейсона!
I
notified
the
nurses
Я
уведомил
медсестер
Told
them
please
to
not
intrude
Попросил
их,
пожалуйста,
не
вмешиваться
I
passed
around
the
food
Я
передавал
еду
по
кругу
And
dumped
some
extra
food
И
выбросил
немного
дополнительной
еды
'Cause,
Lord
knows,
we've
got
plenty
Потому
что,
видит
бог,
у
нас
их
предостаточно
She's
cooked
for
some
200
guests
Она
готовила
примерно
для
200
гостей
We
number
not
that
many
Нас
не
так
уж
много
Actually...
we're
seven
На
самом
деле...
нас
семеро
Maybe
it's
not
dumb
Может
быть,
это
и
не
глупо
The
way
this
whole
thing
ends
То,
как
все
это
закончится
The
food
tastes
really
yummy
Еда
действительно
вкусная
The
flowers
seem
to
sparkle
Цветы,
кажется,
искрятся
The
candelabra
sets
the
tone
Канделябры
задают
тон
I
must
make
things
Я
должен
что-то
делать
The
wine
is
very
soothing
Вино
очень
успокаивающее
Soothes
the
"something,
something"
Успокаивает
"что-то,
что-то".
Someone
needed
soothing
Кто-то
нуждался
в
успокоении
Put
everything
Положите
все
I
think,
perhaps,
I'm
overdressed
Я
думаю,
что,
возможно,
я
слишком
нарядно
одета
In
its
place
На
своем
месте
I
think,
perhaps,
it
doesn't
matter
Я
думаю,
возможно,
это
не
имеет
значения
Jason's
bar
mitzvah
looks
Бар-мицва
Джейсона
выглядит
Like
the
books
say
it
should
Как
и
написано
в
книгах,
так
и
должно
быть
And
aren't
things
lovely?
И
разве
все
не
прекрасно?
Everything
is
lovely
Все
прекрасно
I
feel
more
helpless
than
I
have
in
years
Я
чувствую
себя
более
беспомощным,
чем
когда-либо
за
последние
годы
Here
he
comes
Вот
он
идет
Fix
his
tie
Поправь
ему
галстук
Trina,
try
Трина,
попробуй
To
make
him
smile
more
Чтобы
заставить
его
улыбаться
чаще
Don't
know
why
Не
знаю
почему
But
he
looks
like
Marvin
Но
он
похож
на
Марвина
How
did
you
turn
out
so
great?
Как
получилось,
что
ты
стал
таким
замечательным?
Who
do
I
thank
for
the
man
you've
turned
into?
Кого
мне
благодарить
за
того
мужчину,
в
которого
ты
превратился?
Kid,
do
you
know
Малыш,
ты
знаешь
How
proud
I
am?
Насколько
я
горжусь?
If
I
don't
show
Если
я
не
появлюсь
How
proud
I
am...
Как
я
горжусь
тобой...
You
hold
my
dreams
Ты
хранишь
мои
мечты
Kid,
I
burst
at
the
seams
Малыш,
я
трещу
по
швам
Son
of
Abraham,
Isaac,
and
Jacob
Сын
Авраама,
Исаака
и
Иакова
Son
of
Marvin,
Son
of
Trina,
Son
of
Whizzer,
Son
of
Mendel
Сын
Марвина,
сын
Трины,
сын
Уиззера,
сын
Менделя
And
godchild
to
the
lesbians
from
next
door
And
godchild
to
the
lesbians
from
next
door
Vie-eme-loh
yei-o-leh
Vie-eme-loh
yei-o-leh
Heh-oh-non
v'loh
Heh-oh-non
v'loh
Ah-yis-is-ooh
ah
yisreal
Ah-yis-is-ooh
ah
yisreal
Ha-ooh
loh
toh
vo-omeem
abba
Ha-ooh
loh
toh
vo-omeem
abba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.