Paroles et traduction 'Falsettos' 2016 Broadway Company - The Baseball Game
And
watching
Jason
play
baseball
И
смотреть,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол
We're
watching
Jason
play
baseball
Мы
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
наблюдаем
за
еврейскими
мальчиками,
Who
cannot
play
baseball,
play
baseball!
Кто
не
умеет
играть
в
бейсбол,
играйте
в
бейсбол!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
наблюдаем
за
еврейскими
мальчиками,
Who
cannot
play
baseball
play-
Кто
не
умеет
играть
в
бейсбол,
тот
играет-
I
hate
baseball,
I
really
do!
Я
ненавижу
бейсбол,
правда
ненавижу!
Unlike
the
rest
of
you,
В
отличие
от
всех
вас,
I
hate
baseball!
Я
ненавижу
бейсбол!
CORDELIA
& CHARLOTTE:
КОРДЕЛИЯ
и
ШАРЛОТТА:
We
really
wish
he'd
take
this
more
seriously!
Мы
действительно
хотели
бы,
чтобы
он
отнесся
к
этому
более
серьезно!
It's
weird
how
he
swings
the
bat!
Странно,
как
он
размахивает
битой!
It's
weird
how
he
swings
the
bat.
Странно,
как
он
размахивает
битой.
And
why
does
he
have
to
throw
like
that?
И
почему
он
должен
так
бросать?
And
watching
Jason
make
errors,
И
наблюдать,
как
Джейсон
совершает
ошибки,
The
most
pathetical
errors!
Самые
трогательные
ошибки!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
наблюдаем
за
еврейскими
мальчиками,
Who
almost
read
Latin,
Который
почти
читал
по-латыни,
Up,
battin',
Встаю,
сражаюсь,
And
battin'
bad!
И
сражаюсь
плохо!
Remember
Sandy
Koufax!
Вспомни
Сэнди
Куфакса!
You
can
do
it
if
you
wanna
do
it!
Ты
можешь
сделать
это,
если
захочешь!
Take
heart
from
Hank
Greenberg!
Наберись
мужества
у
Хэнка
Гринберга!
It's
not
genetic,
Это
не
генетическое,
Even
you
can
be
copasetic!
Даже
ты
можешь
быть
снисходительным!
I
think,
I
think,
Я
думаю,
я
думаю,
I
think
you
can,
I
think
you
can!
Я
думаю,
ты
можешь,
я
думаю,
ты
можешь!
And
watching
Jason
play
baseball,
И
смотреть,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол,
We're
watching
Jason
play
baseball!
Мы
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
наблюдаем
за
еврейскими
мальчиками,
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
наблюдаем
за
еврейскими
мальчиками,
We're
watching-
Мы
наблюдаем-
SLIDE,
JASON!
СКОЛЬЗИ,
ДЖЕЙСОН!
Slide,
Jason!
Скользи,
Джейсон!
What's
he
doing
here?
Что
он
здесь
делает?
What
are
you
doing
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
Jason
asked
me
to
come.
Since
he
asked
me
to
come,
I
came.
Джейсон
попросил
меня
прийти.
Поскольку
он
попросил
меня
прийти,
я
пришел.
Just
what
I
wanted
at
a
Little
League
game.
Как
раз
то,
чего
я
хотел
на
матче
Малой
лиги.
My
ex-husband's
ex-lover!
Бывшая
любовница
моего
бывшего
мужа!
Isn't
that
what
every
mother
dreams
about
Разве
не
об
этом
мечтает
каждая
мать
Having
at
a
Little
League
game?
Участвуешь
в
игре
Малой
лиги?
Looking
at
Whizzer
is
like
eating
treyf.
Смотреть
на
Уиззера
- все
равно
что
есть
трейф.
The
kid
was
out!
Парня
не
было
дома!
The
kid
was
safe!
Ребенок
был
в
безопасности!
The
kid
was
out!
Парня
не
было
дома!
The
kid
was
safe!
Ребенок
был
в
безопасности!
I
love
baseball,
Я
люблю
бейсбол,
I
love
Jason
Я
люблю
Джейсона
That's
what
I'm
doing
here.
Это
то,
что
я
здесь
делаю.
CHARLOTTE:
(spoken)
ШАРЛОТТА:
(говорит)
Hey!
Where
the
hell'd
they
get
that
umpire?!
Привет!
Где,
черт
возьми,
они
взяли
этого
судью?!
MARVIN:
(sung)
МАРВИН:
(поет)
Look
who's
here.
Say
hello.
Посмотри,
кто
здесь.
Поздоровайся.
MARVIN:
And
you're
looking
sweeter
than
a
donut.
МАРВИН:
И
ты
выглядишь
слаще
пончика.
Is
he
still
queer?
Он
все
еще
странный?
Am
I
queer?
Я
что,
странный?
Does
it
matter?
Это
имеет
значение?
It's
been
so
long
since
I
could
tell.
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
мог
это
сказать.
Sit
in
front
of
me,
Сядь
передо
мной,
I
wanna
see
the
bald
spot!
Я
хочу
увидеть
твою
лысину!
C'mon,
c'mon!
Давай,
давай!
Sit
in
front
of
me,
Сядь
передо
мной,
It
gives
me
pleasure
to
see
the
bald
spot!
Мне
доставляет
удовольствие
видеть
эту
лысину!
Since
it's
the
only
Поскольку
это
единственный
Physical
imperfection
that
you've
got.
Физическое
несовершенство,
которое
у
тебя
есть.
I
wanna
see
it!
Я
хочу
это
увидеть!
I
wanna
touch
it!
Я
хочу
прикоснуться
к
нему!
I
wanna
run
my
hands
through
it!
Я
хочу
провести
по
нему
руками!
And
watch
the
kid
as
he
misses!
И
наблюдайте
за
ребенком,
как
он
скучает!
We're
watching
Marvin
throw
kisses,
Мы
наблюдаем,
как
Марвин
обменивается
воздушными
поцелуями,
We're
watching
sixty-seven
pounders,
Мы
наблюдаем
за
шестидесятисемифунтовыми
снарядами,
Watching
Jewish
boys
in
scroungers,
Наблюдая
за
еврейскими
мальчиками
в
"попрошайках",
Watching
boys
feel,
boys
bat,
Наблюдая,
как
мальчики
чувствуют,
мальчики
бьют,
Boys
miss,
boys
at-
Мальчики
скучают,
мальчики
в-
Watching
Jason
on
deck,
Наблюдая
за
Джейсоном
на
палубе,
Swinging
the
bat!
Размахивающий
битой!
WHIZZER:
(spoken)
СВИСТУН:
(разговорный)
Oh,
hi
Whizzer!
О,
привет,
Свистун!
Glad
you
came
Рад,
что
ты
пришел
WHIZZER:
(sung)
СВИСТУН:
(поется)
Keep
your
head
in
the
box.
Не
высовывайся
из
коробки.
Don't
think
of
a
thing,
Ни
о
чем
не
думай,
Keep
your
head
in
the
box,
Держи
голову
в
поле
зрения,
Your
eye
on
the
ball,
Твой
взгляд
прикован
к
мячу,
Take
a
breath,
then
let
it
out
Сделайте
вдох,
затем
выдохните
And
swing!
И
размахивайся!
Keep
your
head
in
the
box.
Не
высовывайся
из
коробки.
(Keep
your
head
in
the
box)
(Не
высовывайся
из
коробки)
Don't
think
of
a
thing,
Ни
о
чем
не
думай,
(Don't
think
of
a
thing)
(Ни
о
чем
не
думай)
Keep
your
head
in
the
box,
Держи
голову
в
поле
зрения,
(Keep
you
head
in
the
box)
(Держи
голову
в
поле
зрения)
Your
eye
on
the
ball,
Твой
взгляд
прикован
к
мячу,
(Your
eye
on
the
ball)
(Твой
взгляд
прикован
к
мячу)
Take
a
breath,
then
let
it
out
Сделайте
вдох,
затем
выдохните
And
swing!
И
размахивайся!
(Spoken)
Okay,
go
get
'em
(Разговорный)
Ладно,
иди
и
забери
их
JASON
(spoken):
ДЖЕЙСОН
(говорит):
Thanks
Whizzer
Even
bald,
he
looks
good.
Спасибо
Уиззеру,
даже
лысый,
он
хорошо
выглядит.
Even
bald,
he
looks
good.
Даже
лысый,
он
хорошо
выглядит.
Just
remember
he's
an
psychotic
Просто
помни,
что
он
психопат
He
looks
damn
good,
but
he's
cheap
as
dirt.
Он
выглядит
чертовски
хорошо,
но
он
дешевка,
как
грязь.
Even
maniacs
can
charm,
Даже
маньяки
могут
очаровывать,
Which
he
does,
so
beware.
Что
он
и
делает,
так
что
будьте
осторожны.
And
just
be
careful.
И
просто
будь
осторожен.
When
he
smiles
that
smile,
avoid
him,
Когда
он
улыбается
такой
улыбкой,
избегайте
его,
Or
else
sound
the
alert!
Или
же
объявите
тревогу!
Do
you
think
there's
any
hope
for
the
kid?
Как
ты
думаешь,
есть
ли
какая-нибудь
надежда
для
ребенка?
I
love
Jason
but,
Я
люблю
Джейсона,
но,
This
is
not
his
venue
Это
не
его
место
проведения
MARVIN
& WHIZZER:
МАРВИН
и
УИЗЗЕР:
How
could
I
know?
Откуда
я
мог
знать?
My
life
would
be
boring
as
shit.
Моя
жизнь
была
бы
чертовски
скучной.
WHIZZER:
(spoken)
СВИСТУН:
(разговорный)
Jason!
You
gotta
move
a
little
closer
to
the
plate!
Джейсон!
Ты
должен
придвинуться
немного
ближе
к
тарелке!
MARVIN:
(sung)
МАРВИН:
(поет)
Oh,
yes,
it
is-
О,
да,
это
так-
(Spoken)
What'
He's
gonna
be
hit
by
the
ball!
(Разговорный)
Что,
если
в
него
попадет
мяч!
MARVIN
& WHIZZER:
(sung)
МАРВИН
и
УИЗЗЕР:
(поется)
Please,
God,
don't
let
me
make
the
same
mistake!
Пожалуйста,
Боже,
не
дай
мне
совершить
ту
же
ошибку!
And
watching
Jason,
the
batter!
И
наблюдаю
за
Джейсоном,
отбивающим!
We
know
our
cheering
won't
matter!
Мы
знаем,
что
наши
аплодисменты
не
будут
иметь
значения!
It
is
the
very
final
inning
Это
самый
последний
иннинг
And
the
other
team
is
winning,
И
другая
команда
выигрывает,
And
there's
two
outs,
two
strikes,
И
есть
два
аута,
два
страйка,
But
the
bases
are
loaded
and-
Но
базы
загружены
и-
Could
it
be
possible
to
see
you,
or
to
kiss
you,
Возможно
ли
было
бы
увидеть
тебя
или
поцеловать,
Or
to
give
you
a
call?
Или
позвонить
тебе?
Anything's
possible,
Jason
Все
возможно,
Джейсон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Gesner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.