Paroles et traduction Fana feat. Kebee & The Quiett - Brutal Treatment, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brutal Treatment, Pt. 1
Жестокое обращение, ч. 1
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
거리의
불은
꺼졌지.
Огни
улиц
погасли.
술
떨어진
Alcoholic처럼
손을
덜덜
떨었지.
Руки
дрожат,
как
у
алкоголика,
которому
кончился
алкоголь.
분별없이
두드려대는
Keyboard.
Бессмысленно
стучу
по
клавиатуре.
맨날
비꼬는
애들
땜에
뒷골
땡기게
피곤해.
Из-за
вечно
язвительных
людишек
голова
раскалывается
от
усталости,
детка.
난
시험감독관,
함부로
답은
안
줘.
Я
экзаменатор,
ответы
просто
так
не
раздаю.
누가
돌아왔는지
못
맞추면
넌
빵점.
Не
угадаешь,
кто
вернулся
– получишь
ноль,
милая.
또
Cool한
척
리플
남겨.
Снова
оставляешь
крутой
комментарий.
어차피
Fake엔
반응
안
하는
게
바로
내
Equalizer.
Мой
эквалайзер
настроен
игнорировать
фальшь.
말
못
알아먹는
넌
마치
고레인저.
Ты
не
понимаешь
ни
слова,
словно
какой-то
power
ranger.
얄팍한
자존심으로
목에
힘줘.
Напрягаешь
шею,
раздуваешь
своё
жалкое
самолюбие.
곧
폐기처분
대상인
네
폭투대신
Вместо
твоего
дикого
броска,
который
скоро
отправится
в
утиль,
내가
준비한
건
헛스윙을
뽑아낸
Change-Up.
я
приготовил
чейндж-ап,
выбивающий
бита
из
рук.
지구를
벗어나도
내게선
못
도망가.
Даже
за
пределами
Земли
от
меня
не
скрыться,
крошка.
주먹을
뻗지도
않았는데
벌써
망가진
너.
Я
ещё
и
кулака
не
поднял,
а
ты
уже
сломлен.
움직이지
말고
날
견뎌.
Не
двигайся
и
терпи.
맘에
안
드는
게
있어?
Что-то
не
нравится?
좋아,
다시
덤벼.
Давай,
попробуй
ещё
раз.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
난
진이
빠진
이
판에
진입한
침입자,
비밀Spy,
미치광이,
Я
захватчик,
проникший
в
эту
истощённую
игру,
тайный
шпион,
безумец,
지휘자
like
Genghis
Khan.
дирижёр,
как
Чингисхан.
진실함을
지닌
자들은
다
여기
집합.
Все,
кто
искренни,
собирайтесь
здесь.
이
소리가
들리지
않는다면
귀질
파.
Если
не
слышишь
этот
звук
– прочисти
уши.
Yo,
일단
일동
기립.
Yo,
все
встаньте.
난
이
Scene이
낳은
기린아.
Я
вундеркинд
этой
сцены.
길이
아닌
곳도
내가
가면
길이
나.
Там,
где
я
прохожу,
появляется
дорога.
질이
나쁜
놈은
내
한
끼
식사.
Плохие
парни
– мой
обед.
이게
바로
귀신같은
Fana
Kim식
Style.
Это
мой
фирменный
стиль,
стиль
Fana
Kim.
여기
Bling-Bling
간지
신사는
뉘신가?
Кто
этот
блестящий
джентльмен?
자칭
진짜
Real
Hip-Hop
일인자?
Самопровозглашённый
король
настоящего
хип-хопа?
감히
니가
Rakim이나
Pac,
Biggie,
Nas?
Ты
себя
с
Ракимом,
Паком,
Бигги
или
Насом
сравниваешь?
넌
그냥
딱
Tintin
Five.
Ты
просто
Tintin
Five.
질질
짜기
싫다면
씻고
일찍
자.
Если
не
хочешь
реветь,
умойся
и
ложись
спать
пораньше.
부디
니
짧은
지식만큼은
직시하길
빈다.
Надеюсь,
ты
хотя
бы
свои
скудные
знания
оцениваешь
трезво.
깊이
따윈
없는
시기상조
Beginner들은
끼지
마.
Не
лезьте
сюда,
начинающие
недоумки,
у
которых
нет
глубины.
우리가
이
판을
쥔
이상
넌
실직자.
(Ha)
Пока
мы
рулим
этой
игрой,
ты
безработный.
(Ха)
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
Yo,
Stupid
Ass.
Yo,
тупица.
번번이
네게
말했을
텐데?
Я
же
тебе
говорил
много
раз?
Soul
Company에게
덤비다니,
하하
너도
참
짓궂어.
Связываться
с
Soul
Company,
ха-ха,
ты
такой
озорной.
No
Matter
Who
You
Are,
You
Ain′t
Shit
to
Us.
Кто
бы
ты
ни
был,
ты
для
нас
ничто.
Yo,
Stupid
Ass.
Yo,
тупица.
번번이
네게
말했을
텐데?
Я
же
тебе
говорил
много
раз?
Soul
Company에게
덤비다니,
하하
너도
참
짓궂어.
Связываться
с
Soul
Company,
ха-ха,
ты
такой
озорной.
No
Matter
Who
You
Are,
You
Ain't
Shit
to
Us.
Кто
бы
ты
ни
был,
ты
для
нас
ничто.
우린
Soul
Company
Soldiers.
Мы
солдаты
Soul
Company.
전진하며
Steppin′.
Идём
вперёд.
SC의
행진에
먼지나는
Rap
Scene.
Рэп-сцена
в
пыли
от
марша
SC.
그
속에
도사리는
병신
같은
새끼들
땜에
Из-за
идиотов,
которые
там
прячутся,
오늘도
형들은
Punchline을
뱉지.
старшие
братья
снова
выдают
панчлайны.
숨어서
찌질대고
센
척하는
keyboard
Rambos.
Клавиатурные
Рэмбо,
прячущиеся
и
строящие
из
себя
крутых.
내게
계속
Machine
Gun
쏴대도
김수희
노래처럼
Даже
если
ты
будешь
стрелять
в
меня
из
пулемёта,
как
в
песне
Ким
Сухи,
내
앞에만
서면
작아지지,
너의
Ammo.
твои
патроны
кончатся,
как
только
ты
встанешь
передо
мной.
Muhfucker들은
밤낮없이
질투하지.
Ублюдки
завидуют
нам
день
и
ночь.
우린
장애물에
상관없이
질주하지.
Мы
мчимся
вперёд,
несмотря
на
препятствия.
불만
있다면
자신에게
질문하길.
Если
есть
жалобы,
спроси
себя,
왜
Q나
SC처럼
되지
못하는지.
почему
ты
не
такой,
как
Q
или
SC.
무엇하러
경쟁해.
Зачем
соревноваться?
넌
깨갱거릴
텐데.
Ты
всё
равно
сдуешься.
니가
온힘을
다해
점프해도,
"에게."
Даже
если
ты
изо
всех
сил
прыгнешь,
"эге".
난
널
Block해버려
마치
Dikembe.
Я
заблокирую
тебя,
как
Дикембе.
냉장고에
가득
찬
승리의
Champagne.
Холодильник
полон
победного
шампанского.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
무방비
고막에
무단침범.
Вторжение
на
незащищённые
барабанные
перепонки.
그깟
이론과
Rule
따위론
결코
막지
못해,
독한
우리를.
Эти
жалкие
теории
и
правила
не
остановят
нас,
таких
безжалостных.
The
Ugly
Goblin,
그리고
Bee
Quiett.
Уродливый
гоблин
и
Bee
Quiett.
Soul
Company의
황금
Troika,
Yo.
Золотая
тройка
Soul
Company,
Yo.
누구도
막지
못할
Rowdy
Giant.
Никто
не
остановит
буйного
гиганта.
우린
Scene의
MVP
like
Kobe
Bryant.
Мы
MVP
сцены,
как
Коби
Брайант.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fanatic
date de sortie
26-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.