Paroles et traduction Fana - FANAttitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
소우주의
소유주,
We
are
the
owners
of
the
universe,
균형의
저울추,
끝없는
꿈의
조물주
The
fulcrum
of
balance,
the
creators
of
endless
dreams
나와
만물의
질서가
마주칠
때,
When
my
order
of
all
things
confronts
you,
그
신생의
Idea들이
태동하는
Big
Bang
속에서
Within
that
newborn
idea,
the
Big
Bang
where
it
takes
form
가는
선만큼의
가능성도
As
much
possibility
as
a
thin
line,
갈구하는
손이라면
언젠가는
수없이
거머쥐게
돼
If
it's
a
hand
that
yearns,
someday
it
can
grasp
endlessly
관념이
실체의
신세계로
From
ideas
to
a
new
world
of
substance,
이행되기
위해
배우고
또
실행해
Learn
and
also
practice
to
accomplish
숱하게
불타는
호기심은
줄창
Myriads
of
burning
curiosity
all
along
채우지
않고는
못
배기는
주당의
술잔
Are
like
wine
glasses
that
don't
get
filled
or
drunk
원하는
만큼
담근
뒤
실컷
취해
Dip
in
as
much
as
you
want
and
get
thoroughly
drunk
더
나은
나를
만들
지식과
지혜
Knowledge
and
wisdom
that
make
me
a
better
me,
가식
겉치레
벗고
다시
껍질에
Take
off
the
false
pretense
and
paint
yourself
again
in
a
"self"
color
"남"색
보다는
"자주"색깔
칠해
Rather
than
"other"
colors,
paint
yourself
in
"purple"
매
순간들이
내게
선사한
개선사항
Every
moment
that
brought
me
improvements
계속
싸안으며
나만의
견고한
개성
쌓아
Always
embrace
and
build
my
own
strong
personality
F-A-N-Attitude
내
계획
내
기준
F-A-N-Attitude
my
plan
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
F-A-N-Attitude
내
세계
내
기준
F-A-N-Attitude
my
world
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
통념적
의미의
성공,
또
승리는
목적도
흥미도
없어
Conventional
success
or
victory,
the
destination
or
the
thrill
is
not
interesting
뭐든
지금
당장의
판단에
따라
행해
나가
Do
anything
according
to
your
current
judgment
내가
가장
내키는
방향대로
살아
Live
in
the
direction
that
I
like
the
most
이건
단지
근시안을
긍시하는
것이
아닌,
This
is
not
just
about
being
positive
about
being
nearsighted,
극심한
네
근심
앓이보다
훨씬
더
크디크나
큰
실마리
It's
a
much
bigger
clue
than
your
worries
뭔가를
걸
시도
의지를
갖춘
심장이
박동
A
heart
that
has
the
will
to
try
to
bet
on
something
우린
소우주의
소유주,
균형의
저울추,
We
are
the
owners
of
the
universe,
the
fulcrum
of
balance,
끝없는
꿈의
조물주
The
creators
of
endless
dreams
삶,
그
미래의
자궁
위에
가득히
새로운
싹을
잉태
On
the
uterus
of
the
future
of
life,
new
buds
are
conceived
수많은
실패를
바느질해
다부지게
나를
짓네
Sew
countless
failures
and
build
me
up
우린
소우주의
소유주,
균형의
저울추
We
are
the
owners
of
the
universe,
the
fulcrum
of
balance
소우주의
소유주
Owners
of
the
universe
굳이
남들
시각을
의식하거나
기죽지마
Don't
be
conscious
or
intimidated
by
the
eyes
of
others
또
자꾸
비난과
꾸지람에
굳지마
Also,
don't
be
afraid
of
constant
accusations
and
scolding
눈칫밥도
결국
피와
푸짐한
살이
돼
절대
굶지마
Evil
eyes
will
eventually
become
blood
and
flesh
and
never
starve
확실한
건,
어차피
완벽히
모든
가치와
What
is
certain
is
that
it
is
almost
impossible
to
perfectly
accommodate
all
values
and
조건을
담기란
거의
불가능하니까
Conditions,
so
결론은
자기만족
끝까지
감정을
믿고
자신감
쥐어
The
conclusion
is
self-satisfaction,
believe
in
your
feelings
and
be
confident
F-A-N-Attitude
내
계획
내
기준
F-A-N-Attitude
my
plan
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
F-A-N-Attitude
내
세계
내
기준
F-A-N-Attitude
my
world
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
삶
속의
주역으로
살아가고
싶으면
항상
욕심
부려
If
you
want
to
live
as
the
protagonist
of
your
life,
always
be
greedy
그리고
잔머리
굴려
늘
자기에
투자해
And
always
invest
in
yourself
뭐든
간에
어중간해서는
안돼
더
분발해
No
matter
what,
don't
be
half-hearted
and
work
harder
′승'과
′패'
둘
다
내겐
문자에
불과해
"Win"
and
"lose"
are
just
words
to
me
그냥
내
Rule
안에서
그
자체로
주가
돼
Just
become
a
stock
in
my
own
rules
뜻과
행동을
특화해
거듭날
때,
Specialize
your
thoughts
and
actions,
when
you
are
reborn,
네
세계는
우주를
능가해
무한대로
증가해
Your
world
will
surpass
the
universe
and
increase
infinitely
그
발
떼는
게
그리
부담되고
불안해?
Is
taking
that
step
so
burdensome
and
anxious?
그러면
공부나
해
그
수가
제일
무난해
Then
study,
that's
the
safest
way
두둑한
배짱
없이는
크나큰
낭패를
볼
수밖에
없어
Without
the
guts,
you
will
inevitably
suffer
a
great
defeat
그러니
출발해
제
삶의
Boss답게
So
set
off
as
the
boss
of
my
life
하고
싶은
걸
너
하고
싶은
쪽으로,
Do
what
you
want
to
do
in
the
direction
you
want,
하고
싶은
속도와
하고
싶은
법으로,
At
the
speed
you
want
and
in
the
way
you
want,
하고
싶은
정도만큼
해
Do
as
much
as
you
want
이제
네
고만고만한
괜한
고민은
그만
끝내
uh
Now
stop
your
petty
and
groundless
worries
uh
F-A-N-Attitude
내
계획
내
기준
F-A-N-Attitude
my
plan
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
F-A-N-Attitude
내
세계
내
기준
F-A-N-Attitude
my
world
my
standards
단
한
번
사는
삶이니
다른
남보다는
나이길
I
only
live
once,
so
I'd
rather
be
me
than
someone
else
F-A-N-Attitude
F-A-N-Attitude
F-A-N-Attitude
F-A-N-Attitude
F-A-N-Attitude
F-A-N-Attitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.