Paroles et traduction Fana - Full Speed Ahead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Speed Ahead
Full Speed Ahead
정해져있는
길을
I
used
to
think
the
only
way
to
live
그대로
뒤따라가는
게
오직
was
to
follow
the
path
that
was
set
out
for
me
삶의
원칙이라
배웠지
That
life
was
all
about
playing
it
safe
매번
쉽고
더
안전해보이던
길을
and
taking
the
easy
way
out
향해서
뛰며
I
ran
towards
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
애써
시련의
가칠
넌
잊어
and
I
forgot
all
about
the
trials
and
tribulations
안절부절
한
걸음
앞도
that
were
just
around
the
corner
그저
살얼음판
걷듯
쩔쩔매
발버둥쳐
I
tiptoed
through
life
like
I
was
walking
on
eggshells
하지만
삶이란
건
리허설이
없어
But
life
isn't
a
rehearsal
자신감만
있다면
뛰어들어
이곳으로
So
if
you
have
the
guts
꿈이
없어
앙상하고
무미건조한
삶은
Come
out
and
play
with
me
우리
목푤
앗아가
버릴
뿐이었어
A
life
without
dreams
is
a
dull
and
boring
one
항상
늘
부디
벗어나봐
It
will
steal
your
soul
그
미로
속
날
바꿀
이정표
하나
And
start
writing
your
own
story
도전해보기도
전에
무너져
내렸던
Don't
let
the
fear
of
failure
hold
you
back
전의
그
모습을
떨쳐내
Shake
off
the
old
you
동점내기
보다
승부수를
던져
Take
a
risk
네
마음과
몸
모두
독점해
And
give
it
your
all
저마다
꿈을
펼쳐나가
Unleash
your
dreams
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
Straighten
your
shoulders
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
And
shout,
"Hey!"
저마다
꿈을
펼쳐나가
Unleash
your
dreams
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
Straighten
your
shoulders
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
And
shout,
"Hey!"
입에
달고
사는
신세타령
Stop
complaining
about
your
lot
in
life
겉치레
상처도
이젠
안녕
And
don't
let
the
haters
get
you
down
실패란
건
꿈의
진행과정
Failure
is
just
a
part
of
the
process
시행착오
끝에
기횔
가져
Learn
from
your
mistakes
시계만
보며
지체
말고
뭐든지
해봐
Don't
waste
your
time
worrying
피해갈
수
없다면
직행
If
you
can't
avoid
it
마음껏
미친
체
맞서
Face
it
head-on
Like
Vincent
Van
Gogh
Like
Vincent
Van
Gogh
기계가
돌듯
모질게
반복된
Rewrite
the
script
of
your
life
현실의
각본
널
위해
바꿔
Be
patient
and
persistent
인내하고
또
힘내자고
Prepare
for
your
grand
entrance
준비해
완벽한
일대사건
Remember,
life
is
short
명심해
짧건
길게
살건
So
make
the
most
of
it
인생
한
번
뿐인데
한껏
삶을
빛내봐
Nurture
your
dreams
더욱
멋지게
가꿔
Because
you
are
the
greatest
이
세상
무엇보다
위대한
너
Unleash
your
dreams
저마다
꿈을
펼쳐나가
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Straighten
your
shoulders
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
And
shout,
"Hey!"
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
Unleash
your
dreams
저마다
꿈을
펼쳐나가
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Straighten
your
shoulders
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
And
shout,
"Hey!"
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
Don't
hold
back
움츠리고
빼선
이루지
못해
Don't
worry
about
what
others
think
눈치
볼
생각
마
즐기면
돼
Just
enjoy
yourself
의심
또
계산
따윈
불필요해
Don't
doubt
yourself
움직여
행동해
Full
Speed
Ahead
Just
go
for
it
저마다
꿈을
펼쳐나가
Unleash
your
dreams
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
Straighten
your
shoulders
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
And
shout,
"Hey!"
저마다
꿈을
펼쳐나가
Unleash
your
dreams
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
Straighten
your
shoulders
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
And
shout,
"Hey!"
저마다
꿈을
펼쳐나가
Unleash
your
dreams
걱정
마
단지
목푤
쳐다봐
Don't
worry,
just
keep
your
eyes
on
the
prize
쭉
펴
힘겹게
축
처진
어깨
Straighten
your
shoulders
그저
이렇게
큰
소리쳐
Hey
And
shout,
"Hey!"
그저
이렇게
큰
소리쳐
Shout
it
out
loud
그저
이렇게
큰
소리쳐
Shout
it
out
loud
의심
또
계산
따윈
불필요해
Don't
doubt
yourself
움직여
행동해
Full
Speed
Ahead
Just
go
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.