Fana - The Recipe of Lyrical Chemistry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fana - The Recipe of Lyrical Chemistry




The Recipe of Lyrical Chemistry
Рецепт лирической химии
ㅎ, ㅗ, ㅏ, ㄴ, ㅏ.
Я Ф, А, Н, А, снова А.
Yeah.
Да.
소문을 내봐.
Распускай слухи.
오늘은 내가 힙합 요리사.
Сегодня я хип-хоп шеф-повар.
이건 The Recipe of Lyrical Chemistry.
Это Рецепт лирической химии.
나를 둘러싼 세상의 모든 것에서 골라낸
Из всего, что окружает меня в этом мире, я отобрала
가지의 신선한 재료가 도마에 올랐네.
несколько свежих ингредиентов, которые теперь на моей доске.
온갖 내용으로 토막 내고 맘대로 조합해,
Нарезаю их на кусочки с разным содержанием и комбинирую по своему усмотрению,
보다 새로운 맛의 Flow와 Track을 만들어볼까 해.
пытаясь создать Flow и Track с совершенно новым вкусом.
온도는 적당해.
Температура идеальная.
열정이 달궈질 동안에 언어의 안에 수많은 표현을 쏟아내.
Пока разгорается страсть, я высыпаю множество выражений в котел языка.
문장의 모양새를 조각해낼 조리도군
Мои инструменты для вырезания форм предложений
냉철한 Brain, 혀와 폐, 또한 Paper와 Pen.
холодный Разум, язык и легкие, а также Бумага и Ручка.
Rap적 Rhythm 안에 섞인 Melody,
Мелодия, смешанная с рэп-ритмом,
멋진 주제거리가 요리 재료지.
вот довольно крутые темы, которые служат ингредиентами моего блюда.
해롭기만 냉동식품엔 없지.
Вредных замороженных полуфабрикатах такого не найдешь.
행복이나 활기에 넘치는 Energy.
Счастья или бьющей через край энергии.
예나 지금이나 Rap은 Rhythm Therapy,
Мой рэп это ритм-терапия, как и раньше,
두뇌와 귀를 해방시킬 메아리, 노래와 시.
эхо, которое освободит твой мозг и уши, песня и стих.
A와 B 에서부터 X, Y, Z.
От А и Б до X, Y и Z.
계속 요리해.
Я продолжаю готовить.
고객들이 만족할 때까지.
Пока мои слушатели не будут довольны.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
시도 때도 없이 새로운 시돌 해.
Постоянно, без перерыва, я придумываю новые рифмы.
머리 속에서 짓고 외.
Строю и запоминаю их в своей голове.
고치고 계속 씹고 뱉어.
Исправляю, постоянно обдумываю и выплевываю.
자, 구워, 끓여, 녹여, 그리고 태워 몽땅.
Так, запекаю, варю, плавлю и сжигаю все дотла.
지지고 볶아.
Жару поддаю.
이번엔 뒤집어볼까?
Может, теперь перевернуть?
신비로운 Flow가 굶주린 귓속 고막을 비집고 들어갈
Когда таинственный Flow проникает в твои голодные уши,
모두 미치고 돌아.
все сходят с ума.
이미 정상적인 이성적 사고의 이칠 벗어나
Ты уже выходишь за пределы нормального рационального мышления
미식적 오락의 미지로 떠나고 있어 한없이.
и бесконечно отправляешься в неизведанное гастрономическое удовольствие.
망설이지 말고 귀로 맘껏 집어 삼켜.
Не стесняйся, впитывай это ушами.
이건 완전히 너가 여지껏 맛보지 못한 요리.
Это блюдо, которое ты никогда раньше не пробовал.
알고 있지?
Знаешь ведь?
접신 수천만 Kilocalorie.
Одна порция тысячи килокалорий.
빈곤한 정신의 살덩이를 찌워.
Насыщает твою бедную духом плоть.
바로 이건 MCing, 상상이상의 신비.
Это MCing, его невероятная тайна.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
그댄 이미 천국에 있지.
Ты уже в раю.
Rest In Peace.
Покойся с миром.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
MCing, 상상이상의 신비.
MCing, его невероятная тайна.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
The Recipe of Lyrical Chemistry.
Рецепт лирической химии.
그댄 이미 천국에 있지.
Ты уже в раю.
Rest in peace.
Покойся с миром.
Hip-Hop, 상상이상의 신비.
Хип-хоп, его невероятная тайна.
삶의 진리가 담긴 산해진미.
Изысканное блюдо, в котором заключена истина жизни.
MC, DJ, B-Boy, Graffiti.
МС, Диджей, Би-бой, Граффити.
그댄 이미 천국에 있지.
Ты уже в раю.
Rest in peace.
Покойся с миром.
내게 진저리치는 것들은 아직도 시침 뚝.
Те, кто меня ненавидят, все еще делают вид, что им все равно.
마치 거리끼듯 멋대로 지껄이지 쭉.
Как будто им противно, они продолжают нести чушь.
하지만 직접 시식 후, 씹던 친구들도 역시 소리칠 뿐.
Но после дегустации, эти ребята, которые меня критиковали, тоже могут только воскликнуть:
Wow, Finger Lickin′ Good.
Вау, пальчики оближешь!
내게 진저리치는 것들은 아직도 시침 뚝.
Те, кто меня ненавидят, все еще делают вид, что им все равно.
마치 거리끼듯 멋대로 지껄이지 쭉.
Как будто им противно, они продолжают нести чушь.
하지만 직접 시식 후, 씹던 친구들도 역시 소리칠 뿐.
Но после дегустации, эти ребята, которые меня критиковали, тоже могут только воскликнуть:
Wow, Finger Lickin' Good.
Вау, пальчики оближешь!





Writer(s): Gyeong Hwan Kim, Dong Gab Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.