Paroles et traduction Fard feat. Julie Lioness - Hoffnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir,
wo
die
Hoffnung'n
sind
Tell
me,
where
is
the
hope
Es
heißt,
dass
unsere
Zukunft
in
den
Sternen
steht
They
say
our
future
is
written
in
the
stars
Träumen
vom
Himmel,
seitdem
sich
die
Erde
dreht
Dreams
of
heaven
since
the
earth
has
turned
Dein
Verstand
stellt
sich
blind,
doch
dein
Herz
versteht
Your
mind
is
blind,
but
your
heart
understands
Unschuldige
Seelen
auf
dem
verkehrten
Weg
Innocent
souls
on
the
wrong
path
Gezeichnet
vom
Leben
mit
Schatten
unter
den
Augen
Life
has
drawn
them
with
shadows
in
their
eyes
Fällt
es
uns
schwer
an
eure
Wunder
zu
glauben
It's
hard
for
us
to
believe
in
your
miracles
Zum
Greifen
nah
und
doch
so
weit
entfernt
Within
reach
and
yet
so
far
away
Für
einen
Augenblick
sind
wir
vom
gleichen
Stern
For
a
moment
we
are
from
the
same
star
Die
Wahrheit
tut
uns
weh,
sie
hört
keiner
gern
The
truth
hurts,
no
one
wants
to
hear
it
Augen
zu
und
durch,
immer
noch
der
gleiche
Kerl
Eyes
closed,
still
the
same
guy
Was
geht
ab?
Ich
hab
gesehen,
du
bist
alleine
hier
What's
up?
I
saw
you're
here
alone
Trifft
sich
gut,
denn
ich
auch,
komm
und
bleib
bei
mir
So
do
I,
come
be
with
me
Hoffentlich
bleibst
du
bei
mir
I
hope
you'll
stay
with
me
Du
trägst
meine
Hoffnung
in
dir
You
carry
my
hope
within
you
Hoffentlich
trennt
uns
nichts
mehr
I
hope
nothing
will
ever
separate
us
Für
immer
und
noch
mehr
Forever
and
ever
Hoffentlich
bleibst
du
bei
mir
I
hope
you'll
stay
with
me
Trägst
meine
Hoffnung
in
mir
You
carry
my
hope
within
me
Und
hoffentlich
hoffst
du
jetzt
auch
And
I
hope
you
hope
now
too
Weil
ich
deine
Hoffnung
brauch
Because
I
need
your
hope
Der
Glanz
in
deinen
Augen,
das
Feuer
deiner
Brust
The
glow
in
your
eyes,
the
fire
in
your
breast
Sag
dem
Schicksal
kurz
"Hallo",
weil
es
weiter
muss
Say
hello
to
destiny
for
a
moment
Harte
Zeiten,
unsere
Schutzengel
fliegen
tief
Hard
times,
our
guardian
angels
fly
low
Bewaffnet
mit
Zuversicht
nur
für
diesen
Krieg
Armed
with
confidence
for
this
war
Hier,
wo
dein
Glück
sich
in
einem
Krieg
bewegt
Here,
where
your
happiness
is
in
a
war
Wird
man
uns
nachsagen,
wir
hätten
nie
gelebt
They
will
say
that
we
have
never
lived
Doch
wenn
sie
dies
glauben,
haben
sie
nie
geliebt
But
if
they
believe
this,
they
have
never
loved
Unsere
Nächstenliebe,
die
jeden
Krieg
besiegt
Our
charity,
which
conquers
every
war
Mir
macht
der
Blick
in
deinen
Augen
Angst
The
look
in
your
eyes
scares
me
Doch
vergiss
nicht,
dass
du
immer
an
mich
glauben
kannst
But
don't
forget
that
you
can
always
believe
in
me
Mach
dir
keinen
Kopf
drum
Don't
worry
about
it
Ich
steh
in
den
Büchern
der
Geschichte,
mein
Name
ist
Hoffnung
I'm
in
the
history
books,
my
name
is
Hope
Sag
mir
bitte,
wann
gehen
Wolken
und
Regen?
Tell
me
when
will
the
clouds
and
rain
pass?
Bitte
sag
mir,
wann
kommt
die
Sonne
in
mein
Leben?
When
will
the
sun
come
into
my
life?
Denn
ich
hoffe
so
vollkommen,
so
blind
Because
I
hope
so
perfectly,
so
blindly
Und
ich
hoffe
wie
ein
Segel
auf
Wind
And
I
hope
like
a
sail
in
the
wind
Sag
mir,
wo
die
Hoffnung'n
sind
Tell
me,
where
is
the
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Ismail Boulaghmal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.