Paroles et traduction Fard - Laufe & laufe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
einen
Traum,
jeder
lachte
mich
aus
Мне
приснился
сон,
все
смеялись
надо
мной,
Spiel
ohne
Regeln,
ich
machte
mich
auf
Игра
без
правил,
я
отправился
в
путь,
Setz
die
Snapback
auf,
dreh
sie
um
auf
halb
6
Надеваю
кепку,
поворачиваю
козырек
на
полшестого,
Spar
dir
deine
Meinung,
weil
sie
mich
sowieso
kalt
lässt
Не
трать
свое
мнение,
оно
мне
безразлично,
Zwischen
Pizzakartons
und
'nem
leeren
Kühlschrank
Среди
коробок
из-под
пиццы
и
пустого
холодильника,
Stellte
mich
das
Leben
jeden
Tag
auf
den
Prüfstand
Жизнь
испытывала
меня
каждый
день,
Keinen
Cent
in
der
Tasche
und
der
Magen
knurrt
Ни
цента
в
кармане,
а
живот
урчит,
Alles
halb
so
wild.
Junge,
atme
durch
Все
не
так
уж
плохо,
детка,
дыши
глубже,
Ich
leb
in
den
Tag,
mach'
mir
keine
Sorgen
Я
живу
одним
днем,
не
беспокоюсь,
Wollte
sein
wie
Maradonna
und
Michael
Jordan
Хотел
быть
как
Марадона
и
Майкл
Джордан,
Die
Polizei
jagte
mich
um
den
Häuserblock
Полиция
гналась
за
мной
вокруг
дома,
Der
kleine
freche
Wichser
aus
dem
neunten
Stock
Мелкий
дерзкий
засранец
с
девятого
этажа,
Sie
wollen
wissen,
wie
es
geht,
aber
keiner
weiß
es
Они
хотят
знать,
как
это
делается,
но
никто
не
знает,
Auf
Beutezug
wie
der
weiße
Haifisch
На
охоте,
как
белая
акула,
Heute
bin
ich
Nummer
Eins,
weil
der
Scheiß
so
heiß
ist
Сегодня
я
номер
один,
потому
что
это
круто,
Wie
das
Mädchen
deiner
Träume
- Miley
Cyrus
Как
девушка
твоей
мечты
- Майли
Сайрус.
Und
ich
laufe
und
laufe,
laufe
alleine
И
я
бегу
и
бегу,
бегу
один,
Laufen
das
gleiche,
doch
lauf'
noch
'ne
Meile
Бегу
все
так
же,
но
пробегу
еще
милю,
Traff
hunderte
Freunde
und
tausende
Feinde
Встретил
сотни
друзей
и
тысячи
врагов,
Bau
mir
'nen
Palast,
doch
ich
brauch
noch
'ne
Weile
Построю
себе
дворец,
но
мне
нужно
еще
немного
времени.
Vom
Tellerwäscher
zum
Rapstar,
du
hast
laut
gelacht
Из
посудомойки
в
рэп-звезды,
ты
громко
смеялась,
Heute
spar
ich
das
Geld
für
meinen
Traumpalast,
hör
gut
zu,
denn
sonst
setzt
es
was
Сегодня
я
коплю
деньги
на
свой
дворец
мечты,
слушай
внимательно,
иначе
пожалеешь,
Sie
hassen
diesen
Jungen,
weil
er
jetzt
Geschäfte
macht
Они
ненавидят
этого
парня,
потому
что
он
теперь
занимается
бизнесом,
Damals
war
ich
den
Mädchen
nicht
schön
genug
Раньше
я
был
недостаточно
хорош
для
девушек,
Doch
alles
cool,
zwischen
uns
herrscht
kein
böses
Blut
Но
все
круто,
между
нами
нет
плохой
крови,
Ich
hab
gehört,
dass
meine
Ex
mir
jeden
Tag
nach
weint
Я
слышал,
что
моя
бывшая
плачет
по
мне
каждый
день,
Weil
sie
hörte,
dass
mir
die
Sonne
jetzt
aus
dem
Arsch
scheint
Потому
что
она
слышала,
что
теперь
мне
солнце
светит
из
задницы,
Nur
der
Glaube
an
mich
selbst
hat
mich
stark
gemacht
Только
вера
в
себя
сделала
меня
сильным,
Steh
im
Rampenlich,
früher
unter
Tatverdacht
Стою
в
свете
рамп,
раньше
был
под
подозрением,
Hab
nicht
mehr
Stress
mit
Vaterstaat
Больше
нет
проблем
с
государством,
Ich
knack
die
Million
und
scheiß
auf
Schlag
den
Raab
Я
заработаю
миллион
и
наплюю
на
"Schlag
den
Raab",
Ich
bin
rausgegangen
und
zog
in
diesen
Krieg
Я
вышел
и
вступил
в
эту
войну,
Ehrgeizig,
doch
blind
wie
verliebt
Амбициозный,
но
слепой,
как
влюбленный,
In
die
Stadt
der
Liebe
mit
Air
France
В
город
любви
с
Air
France,
Wichtig
ist,
dass
du
nie
vergisst
wo
du
herkommst
Важно
никогда
не
забывать,
откуда
ты
родом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Bauss, Farhad Nazarinejad, Freedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.