The society makes you crazy with small white pills.
Deutschland willkommen in meinem Film, Vater Lehrte mich: Stock und Stein brechen deine Knochen, mein Sohn aber niemals deinen Willen.
Germany, welcome to my movie. Father taught me: Stick and stone will break your bones, my son, but never your will.
Zwischen Benzin, Asphalt und Kaltem Rauch werden Menschen zu Schlangen mit Falscher Haut.
Between gasoline, asphalt, and cold smoke people turn into snakes with fake skin.
Und gut gemeinter Rat ist Teuer also sparr dir deine Märchen für die pfandfinder am Lagerfeuer. Es gibt Shampoos, Scheisse zum Trinken du hast jetzt einen guten Grund mich scheiße zu finden egal ich hab Mama versprochen eines Tages geh ich in die Bank mit den Breitesten Grinzen.
And well-intended advice is expensive, so save your stories for the scouts at the campfire. There are shampoos, shit to drink, now you have a good reason to find me shitty, but I don't care. I promised Mom that one day I'll enter a bank with the widest grin.
Und Plötzlich ist das Geschrei groß ich bin meiner Zeit nicht vorraus, nein, ich bin Zeitlos! Schau dich um die Paparazzis sind am Start Iranischer Superstar ahmadinichart Sie fragen mich: sag wo ist dein sarkasmus? Er ist Tod wie die Freiheit in Damaskus.
And suddenly, there's an outcry, I'm not ahead of my time, no, I'm timeless! Look around, the paparazzi are here. Iranian superstar Ahmadinejad. They ask me: Tell me, where is your sarcasm? It's dead, like freedom in Damascus.
Heute Rapstar gestern klein Krimineller ich bin nicht dein Traumprinz, nein, Cinderella. Einhundert Prozent maximal und besser, feier dein unglück mache Party wie Silvester.
Today a rap star, yesterday a petty criminal. I'm not your prince charming, Cinderella. One hundred percent, maximum and better, celebrate your misfortune, party like it's New Year's Eve.
Der Westen lockte mit Freiheit und zum dank machte er ihre kinder zum Kapitalverbrechern.
The West lured them with freedom, and as a thank you, it turned their children into capital criminals.
Hook:
Hook:
Schwarz wie die Nacht
Black as night
Schwarz wie der Hass
Black as hate
Schwarz wie das Geld das durch eure Kassen fließt
Black as the money that flows through your registers
Schwarz wie die Maske die ich trage wenn ich vor dir steh weil ich nichts mehr zu verlieren habe.
Black as the mask I wear when I stand before you because I have nothing left to lose.
Schwarz wie die Nacht
Black as night
Schwarz wie der Hass
Black as hate
Schwarz wie das Geld das durch eure Kassen fließt
Black as the money that flows through your registers
Schwarz wie die Maske die ich trage wenn ich vor dir steh weil ich nichts mehr zu verlieren habe.
Black as the mask I wear when I stand before you because I have nothing left to lose.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.