Fard - Tagträumer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fard - Tagträumer




Tagträumer
Daydreamer
Vergiss die Märchen, vom Mann im Mond.
Forget the fairy tales, about the man on the moon.
Du bist hier, doch der Wichser schon lange Tod.
You're here, but that jerk's been dead for a long time.
Träume auf dieser Welt, kosten Kraft.
Dreams in this world, cost strength.
Darum bin ich Hunde müde, doch trotzdem wach.
That's why I'm dog-tired, but still awake.
Hör gut zu, was der Beat erzählt und erzähl mir nicht, dass nur die Liebe zählt.
Listen closely to what the beat tells and don't tell me that only love counts.
Es gibt nichts was uns beiden zu Brüdern macht.
There's nothing that makes us brothers.
Nein ich wurd nicht zum Star, über Nacht.
No, I didn't become a star overnight.
Einpaar Quadratmeter und ein leere ...
A few square meters and an empty ...
Hungriger Wölfe, wie das Leben jagten.
Hungry wolves, how life hunted.
Die Formel ist einfach, du kannst jeden Fragen.
The formula is simple, you can ask anyone.
Willst du die Sonne oder auf Regen warten.
Do you want the sun or wait for rain.
Sind wir beide vom gleichen Staat.
Are we both from the same state.
Lauf in meinen Schuhen, nur für einen Tag.
Walk in my shoes, just for a day.
So nah, doch so weit entfernt.
So close, yet so far away.
Tagträumer, wir sind vom gleichen Stern.
Daydreamers, we are from the same star.
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Schließ deine Augen und träum für mich.
Close your eyes and dream for me.
Denn auch ich werde träumen, aber heute nicht.
Because I will dream too, but not today.
Tagträumer ohne Angst und Reue.
Daydreamers without fear and regret.
Auf dem Weg, in das Land der Träume.
On the way to the land of dreams.
Ich hab den Sandmann noch nie gebraucht.
I never needed the sandman.
...
...
Mein Film, meine Welt halt ich lieber raus.
My film, my world, I prefer to keep out.
Ich geh zu Boden, doch stehe wieder auf.
I fall to the ground, but I get up again.
Es kommt der Tag, an dem du und ich, uns die Hand reichen, voller Zuversicht.
The day will come when you and I, shake hands, full of confidence.
Doch bis dahin, ist es noch ein weiter Weg.
But until then, it's still a long way to go.
Doch ich weiß, dass ihr Wichser über leichen geht.
But I know that you jerks walk over corpses.
Sie kennen keine Liebe und sie schüren Haft.
They know no love and they stoke imprisonment.
Ich bin hier, weil die Nacht mich nicht müde macht.
I'm here because the night doesn't make me tired.
Und ein Löwe trägt seine Narben mit Stolz.
And a lion wears its scars with pride.
Ich jag und ich suche die Straßen aus Gold.
I hunt and I search the streets of gold.
Hab mit den Träumen zu viel Zeit verbracht.
Spent too much time with dreams.
Darum sitze ich heute hier und bleibe wach.
That's why I'm sitting here today and staying awake.
Tagträumer bis zu meinem letzten Tag.
Daydreamer until my last day.
Irgendwann finde auch ich meinen gerechten Schlaf.
Someday I will find my righteous sleep.
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Schließ deine Augen und träum für mich.
Close your eyes and dream for me.
Denn auch ich werde träumen, aber heute nicht.
Because I will dream too, but not today.
Tagträumer ohne Angst und Reue.
Daydreamers without fear and regret.
Auf dem Weg, in das Land der Träume.
On the way to the land of dreams.
Tagträumer, ich brauch das Träumen nicht.
Daydreamer, I don't need to dream.
Also schließ deine Augen und träum für mich.
So close your eyes and dream for me.
Träum ruhig von einer neuen Welt, in der dir das Glück auch seine Treue hält.
Dream calmly of a new world where happiness also keeps its loyalty to you.
Ich werd da sein, da wenn du wieder kehrst.
I'll be there when you return.
Für jeden Traum, der dir wiederfährt.
For every dream that happens to you.
Tagträumer, es wird Zeit aufzuwachen.
Daydreamer, it's time to wake up.
Wer zu lange träumt wird sein Traum verpassen.
Those who dream too long will miss their dream.
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Schließ deine Augen und träum für mich.
Close your eyes and dream for me.
Denn auch ich werde träumen, aber heute nicht.
Because I will dream too, but not today.
Tagträumer ohne Angst und Reue.
Daydreamers without fear and regret.
Auf dem Weg, in das Land der Träume.
On the way to the land of dreams.





Writer(s): Nazarinejad Farhad, Rothert Dominik, Sinowiev Pierre, Welsch Achim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.