Paroles et traduction Fard - Zwischen uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Für
immer
und
ewig)
(Forever
and
ever)
Ich
würd'
dir
gerne
so
vieles
sagen
I
would
like
to
tell
you
so
much
Würd'
dich
gerne
so
vieles
fragen
Would
like
to
ask
you
so
much
Doch
ich
weiß
nicht
ob
wir
dafür
bereit
sind
But
I
don't
know
if
we
are
ready
Ach
vielleicht
bin
ich
auch
ein
Feigling
Oh
maybe
I'm
a
coward
Weil
mir
wieder
mal
die
Worte
fehln'
Because
I
don't
have
the
words
again
Anstatt
deine
Hand
zu
nehm'
und
mit
dir
fort
zu
gehn'
Instead
of
taking
your
hand
and
going
away
with
you'
Behalte
ich
diese
Worte
für
mich
I
keep
these
words
for
myself
Ich
hoffe
nur
es
ist
in
Ordnung
für
dich
I
just
hope
it's
okay
with
you
Ich
hab
wieder
mal
schlecht
geträumt
I
had
a
bad
dream
again
Hab
geträumt
ich
wäre
dein
bester
freund
I
dreamed
I
was
your
best
friend
Und
der
mensch
den
du
liebtest
der
war
ich
nicht
And
the
one
you
loved
was
not
me
Doch
zum
glück
weckte
mich
dann
das
tageslicht
But
luckily
the
daylight
woke
me
up
Manchmal
sagst
du
irgendwas
stimmt
nicht
mit
dir
Sometimes
you
say
something
is
wrong
with
you
Du
hast
recht
irgendetwas
stimmt
nicht
mit
mir
You
are
right
something
is
wrong
with
me
Und
ich
konnte
es
noch
nie
verbergen
And
I
have
never
been
able
to
hide
it
Man
wie
konnte
nur
aus
freundschaft
liebe
werden
Man,
how
could
love
only
come
from
a
friendship
Lass
uns
Freunde
sein,
doch
das
geht
nicht
Let's
be
friends,
but
that's
not
possible
Weil
es
für
Freundschaft
leider
zu
spät
ist
Because
it's
too
late
for
friendship
Du
und
ich
- ein
leben
lang
- für
immer
und
ewig
bis
irgendwann
You
and
me
- a
lifetime
- forever
and
ever
to
someday
Lass
uns
Freunde
sein,
doch
das
geht
nicht
Let's
be
friends,
but
that's
not
possible
Weil
es
für
Freundschaft
leider
zu
spät
ist
Because
it's
too
late
for
friendship
Du
und
ich
- ein
leben
lang
- für
immer
und
ewig
bis
irgendwann
You
and
me
- a
lifetime
- forever
and
ever
to
someday
Und
ich
wär'
gerne
noch
der
gleiche
Kerl
And
I
would
like
to
still
be
the
same
guy
Verdammt
wenn
es
doch
so
einfach
wär'
Damn
it
if
it
was
just
that
easy
Dir
zu
sagen
wie
ich
über
uns
zwei
denke
Telling
you
what
I
think
about
the
two
of
us
Doch
ich
beführchte
das
hier
nimmt
ein
scheiß
ende
But
I
fear
this
will
have
a
shit
end
Sitze
da
und
finde
keinen
schlaf
Sitting
there
and
can't
sleep
Denk
an
deine
Augen,
Deine
Lippen,
Deinen
Ahhhhhh
Thinking
of
your
eyes,
your
lips,
your
Ahhhhhh
Schlaflos
deinet
wegen
Sleepless
because
of
you
Halb
so
schlimm
versuch
ich
mir
einzureden
Not
so
bad
I
try
to
talk
myself
into
Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold
Speech
is
silver,
silence
is
gold
Ich
bin
still
und
leide
mit
Stolz
I'm
quiet
and
suffer
with
pride
Man
es
ist
wahr
ich
verzweifle
an
dir
Man
it's
true,
I
despair
at
you
Wieso
muss
auch
mir
diese
Scheiße
passiern'
Why
does
this
shit
have
to
happen
to
me
too'
Doch
ich
werde
keinen
Schritt
wagen
But
I'm
not
going
to
take
a
step
Werde
hier
sein
aber
nix'
sagen
I
will
be
here
but
not
say
anything
Und
dann
holst
du
mich
in
meinen
Träumen
ein
And
then
you
catch
up
with
me
in
my
dreams
Verdammt
wir
wollten
doch
nur
Freunde
sein
Damn
it
we
just
wanted
to
be
friends
Lass
uns
Freunde
sein,
doch
das
geht
nicht
Let's
be
friends,
but
that's
not
possible
Weil
es
für
Freundschaft
leider
zu
spät
ist
Because
it's
too
late
for
friendship
Du
und
ich
- ein
leben
lang
- für
immer
und
ewig
bis
irgendwann
You
and
me
- a
lifetime
- forever
and
ever
to
someday
Lass
uns
Freunde
sein,
doch
das
geht
nicht
Let's
be
friends,
but
that's
not
possible
Weil
es
für
Freundschaft
leider
zu
spät
ist
Because
it's
too
late
for
friendship
Du
und
ich
- ein
leben
lang
- für
immer
und
ewig
bis
irgendwann
You
and
me
- a
lifetime
- forever
and
ever
to
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lensing Marc, Nazarinejad Farhad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.