Felix Meyer - Von Engeln und Schweinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felix Meyer - Von Engeln und Schweinen




Kann nicht einfach alles wieder sein,
Не может просто быть все снова,
Als könnte niemals was passieren,
Как будто ничего никогда не могло случиться,
Als sollte nichts uns je entzweien?
Как будто ничто никогда не должно разделять нас?
Auch wenn Du immer wieder glaubst,
Даже если ты продолжаешь верить,
Es müsste noch viel mehr geschehen,
Еще многое предстоит сделать,
Es sollte alles möglich sein.
Все должно быть возможно.
Wenn Du nirgendwo bist,
Когда тебя нигде нет,
Dann ist es nirgendwie hier.
Тогда это никуда не годится.
Der Weg hat kein Ziel,
У пути нет цели,
Und mit wem willst Du den gehen?
И с кем ты хочешь пойти на это?
Nicht die Lösung ist unser Problem.
Не решение - это наша проблема.
Nicht die Lösung ist unser Problem.
Не решение - это наша проблема.
Ich hab vergessen, was es heißt,
Я забыл, что это значит,
Wenn wir den Albtraum und die Zeit,
Когда мы переживаем кошмар и время,,
Den Himmel und die Wellen teilen.
Разделяющий небо и волны.
Ich mag Dich nicht nur, wenn Du weinst,
Ты мне нравишься не только тогда, когда ты плачешь,
Kann durch die Tränen Leben sehen,
Могу видеть жизнь сквозь слезы.,
Lieb Dich als Engel und als Schwein.
Люби себя как ангел и как свинья.
Wenn Du nirgendwo bist,
Когда тебя нигде нет,
Dann ist es nirgendwie hier.
Тогда это никуда не годится.
Der Weg hat kein Ziel,
У пути нет цели,
Und mit wem willst Du den gehen?
И с кем ты хочешь пойти на это?
Nicht die Lösung ist unser Problem.
Не решение - это наша проблема.
Nicht die Lösung ist unser Problem.
Не решение - это наша проблема.





Writer(s): Felix-soeren Meyer, Erik Simon Alexander Wisniewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.