Felix Meyer - Weihnachtszeit auf den Straßen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felix Meyer - Weihnachtszeit auf den Straßen




Weihnachtszeit auf den Straßen
Рождественское время на улицах
Wie soll′n wir kleinen Menschen nur
Как же нам, маленьким людям,
Mit kleinen Schritten, kleinen Schuh'
С маленькими шагами, в маленьких ботинках,
Seh′n, dass das nicht das Paradies
Понять, что это не рай,
Sondern nur Weihnachten ist
А всего лишь Рождество,
Weihnachtszeit auf den Strassen
Рождественское время на улицах,
Wo's schneit oder zieht
Где идет снег или ветер,
Oder regnet, so dass man die Tränen nicht sieht
Или дождь, так что слез не видно.
Wir kleinen Menschen haben Spass
Мы, маленькие люди, веселимся,
Seh'n uns die Schönheit gut an
Любуемся красотой,
Doch nur von Weitem, hinter Glas
Но только издалека, из-за стекла,
Weil man nicht alles haben kann
Потому что нельзя иметь всё.
Weihnachtszeit in den Strassen
Рождественское время на улицах,
Ist der Winter so kalt
Зима такая холодная,
In weit aufgeriss′nen Augen
В широко раскрытых глазах
Spiegeln sich Dreck und Gewalt
Отражаются грязь и жестокость.
All′ das Licht und all' die Freuden
Весь этот свет и вся эта радость
Hinter den Schaufensterscheiben
За витринами магазинов
Bring′n kein Glück in uns're Welt
Не принесут счастья в наш мир,
Oder zu einem von uns beiden
Или одному из нас двоих, дорогая.
Von all′ dem Glitzern schwer entzückt
Сильно очарованные всем этим блеском,
Steh'n gleiche Menschen, leicht gebückt
Стоят похожие люди, слегка сгорбившись,
Träum′n davon, Gottes Kind zu sein
Мечтают быть детьми Бога,
Und sind doch mutterseel'n allein
И все же совершенно одиноки.
Weihnachtszeit auf den Strassen
Рождественское время на улицах,
Wo's schneit oder zieht
Где идет снег или ветер,
Oder regnet, so dass man die Tränen nicht sieht
Или дождь, так что слез не видно.
Man sieht auch nicht die leeren Hände
Не видно также пустых рук,
Die sich uns entgegenstrecken so fern
Которые тянутся к нам издалека,
Sie noch hoffen können auf einen
Они еще могут надеяться на
Grosszügigeren Stern
Более щедрую звезду.
Weihnachtszeit auf den Strassen wo′s schneit oder zieht
Рождественское время на улицах, где идет снег или ветер,
Oder regnet, so dass man die Tränen nicht sieht
Или дождь, так что слез не видно,
Und auch nicht leere Hände, die sich strecken so fern
И не видно пустых рук, которые тянутся так далеко,
Sie noch hoffen auf einen grosszügigeren Stern
Они еще надеются на более щедрую звезду.
Weihnachtszeit auf den Strassen, ist im Himmel vielleicht
Рождественское время на улицах, на небе, возможно,
Wie ein verschlafenes Licht, dass uns niemals erreicht
Как сонный свет, который никогда не достигнет нас.
Weihnachtszeit auf den Strassen, wo′s schneit oder zieht
Рождественское время на улицах, где идет снег или ветер,
Oder regnet, so dass man die Tränen nicht sieht
Или дождь, так что слез не видно.
Weihnachtszeit auf den Strassen ist im Himmel vielleicht,
Рождественское время на улицах, на небе, возможно,
Wie ein verschlafenes Licht, dass uns niemals erreicht
Как сонный свет, который никогда не достигнет нас.





Writer(s): Felix Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.