Ferdi Tayfur - Gönül Oyunu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Gönül Oyunu




Bir yüzüme baktın bir boyun büktün
Ты посмотрел мне в лицо, согнул шею.
Sevginin zehrini gönlüme attın
Ты выбросил яд любви в мое сердце
Kalbime taktın
Ты одержим моим сердцем
Mademki sonunda ayrılık vardı neden beni buldun beni ağlattın beni sızlattın
Потому что наконец-то был разрыв, почему ты нашел меня, ты заставил меня плакать, ты заставил меня ныть
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнело, почему бы тебе не услышать мой крик о мире?
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana karardı benim dünyam feryadımı duysana kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я заблудился в неизвестном, почему бы тебе не схватить меня за руки, потемнело, не услышать крик моего мира, я заблудился, почему бы тебе не схватить меня за руки в неизвестном?
Seninki sevgi değil seninki aşk değil seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь, твоя-это игра в сердце Посмотри на меня.
Sen değilmisin beni terkeden sen değilmisin hasret çektiren boynumu büken
Это не ты, это не ты бросил меня, это не ты, это тот, кто скучает, это тот, кто сгибает мне шею.
Nedir bu hırçınlık nedir bu ettiğin
Что это за злоба, что ты делаешь?
Gelde bitsin dertlerimiz yeter çektiğim
Давай закончим с нашими проблемами, достаточно того, через что я прошел.
Benim çektiğim
Я сделал
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнело, почему бы тебе не услышать мой крик о мире?
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я заблудился, почему бы тебе не схватить меня за руки в неизвестном виде?
Senin ki sevgi değil seninki aşk değil seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь, твоя-это игра в сердце Посмотри на меня.
Amaaaaaaaaaaaaaaaan aman
Amaaaaaaaaaaaaaaaan о





Writer(s): Ferdi Tayfur, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.