Paroles et traduction Feu! Chatterton - Les Camélias - Bic médium/ Pt. 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Camélias - Bic médium/ Pt. 4
Камелии - Bic médium/ Часть 4
Le
jour
a
tout
enseveli
День
всё
погреб
под
собой,
Là
où
enfin
tout
baigne
Там,
где
наконец
всё
спокойно.
Et
dans
un
rouge
silence,
И
в
красной
тишине,
Violent
dit:
Насильник
спрашивает:
"Est-ce
que
tu
saignes?"
"Ты
истекаешь
кровью?"
Sur
ta
figure
un
camélia
bouge
На
твоём
лице
колышется
камелия,
Qui
semble
naître
contre
ta
bouche
Кажется,
она
расцветает
у
твоих
губ.
Si
tu
saignes
réponds.
Если
ты
истекаешь
кровью,
ответь.
Mais
cela
peut
être
ta
robe
rouge
Но
это
может
быть
твоё
красное
платье,
Qui
sur
le
lino
se
répand.
Которое
растекается
по
линолеуму.
Allons
jouir
du
parfum
des
fleurs
Давай
насладимся
ароматом
цветов,
Tantôt
je
kiffe
tantôt
je
pleure.
То
я
кайфую,
то
плачу.
Allons
jouir
du
parfum
des
fleurs
Давай
насладимся
ароматом
цветов,
Tantôt
je
kiffe
tantôt
je
pleure.
То
я
кайфую,
то
плачу.
Je
pleure...
La
reconnaissance.
Я
плачу...
От
благодарности.
Ici
gît
ton
corps
Здесь
покоится
твоё
тело,
Gigantesque
vallée
que
j'aimais.
Гигантская
долина,
которую
я
любил.
Assiégé
de
mes
mains
puis
de
bleus
Осаждённый
моими
руками,
а
затем
синяками,
Ceindre
les
sommets
Опоясывающими
вершины.
Tu
seras
belle
éternellement
Ты
будешь
прекрасна
вечно,
Bordée
de
camélias
Окаймлённая
камелиями,
Rouge
seulement.
Только
красными.
Tu
seras
belle
éternellement
Ты
будешь
прекрасна
вечно,
Bordée
de
camélias.
Окаймлённая
камелиями.
Allons
jouir
du
parfum
des
fleurs
Давай
насладимся
ароматом
цветов,
Tantôt
je
kiffe
tantôt
je
pleure.
То
я
кайфую,
то
плачу.
Allons
jouir
du
parfum
des
fleurs
Давай
насладимся
ароматом
цветов,
Tantôt
je
kiffe
tantôt
je
pleure.
То
я
кайфую,
то
плачу.
Tu
seras
belle
éternellement
Ты
будешь
прекрасна
вечно,
Bordée
de
camélias
Окаймлённая
камелиями,
Puis
les
pilules
s'administrent
d'elles
mêmes.
Затем
таблетки
принимаются
сами
собой.
Et
je
fais
de
l'alpinisme
sur
des
montagnes
russes
И
я
занимаюсь
альпинизмом
на
русских
горках
Ou
helvètes
en
décembre.
Или
швейцарских
в
декабре.
Où
est
ce
que
tout
ça
fini?
Где
всё
это
кончается?
Puis
les
pilules
s'administrent
d'elles
mêmes.
Затем
таблетки
принимаются
сами
собой.
Et
je
fais
de
l'alpinisme
sur
des
montagnes
russes
И
я
занимаюсь
альпинизмом
на
русских
горках
Ou
helvètes
en
décembre.
Или
швейцарских
в
декабре.
Où
est
ce
que
tout
ça
fini?
Где
всё
это
кончается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Clement Doumic, Raphael De Pressigny, Samy Osta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.