Paroles et traduction Feuerschwanz - Vampir
Hast
du
davon
gehört
Have
you
heard
the
tale,
Wer
heute
Nacht
die
Ruhe
stört.
Of
who
disturbs
the
night's
calm
veil?
Ein
liederlich
Vampir
A
lecherous
vampire,
Ein
schrecklich
Ungetier
A
horrifying,
monstrous
beast,
Hat
Zähne
lang
und
spitz!
With
teeth
long
and
sharp!
Und
nicht
nur
das,
das
ist
kein
Witz
And
that's
not
all,
it's
no
lark,
Er
kommt
zu
dir
herein,
He'll
come
right
into
your
room,
Will
dein
Blutsliebhaber
sein.
To
be
your
blood-loving
groom.
Wenn
er
durch
dein
Fenster
kracht.
When
he
crashes
through
your
window
pane,
Und
sich
über
dich
hermacht.
And
forces
himself
on
you
with
disdain,
Wenn
er
dich
massakriert,
When
he
massacres
you
with
might,
Und
alles
ist
von
Blut
verschmiert,
And
everything
is
covered
in
blood's
sight,
Wenn
er
deinen
Hals
entblößt,
When
he
bares
your
neck
so
white,
Seine
Zähne
in
die
Vene
stößt.
And
sinks
his
teeth
into
your
vein's
delight,
Gibt
es
keine
Macht
der
Welt,
There's
no
power
in
this
world's
hold,
Die
ihn
jetzt
noch
aufhält.
That
can
stop
him,
brave
and
bold.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
bite!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Hat
sich
heute
auf
den
Weg
gemacht.
Vampire
– He's
on
his
way
tonight.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
might!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Kehrt
zurück
in
jeder
Vollmondnacht.
Vampire
– Returns
on
every
full
moon's
light.
Als
wär
das
nicht
genug.
As
if
that
weren't
enough,
Will
er
nicht
nur
dein
Blut.
He
doesn't
just
want
your
blood's
stuff.
Bevor
du
dran
glauben
musst,
Before
you
must
meet
your
demise,
Muss
er
befreien
seine
alte
Lust.
He
has
to
satisfy
his
old,
burning
desires.
So
zieht
er
sich
den
Mantel
aus
So
he
takes
off
his
dark
coat,
Und
packt
seinen
alten
Prinzen
aus.
And
reveals
his
ancient,
royal
note.
Er
war
ja
auch
mal
nur
ein
Mann.
He
was
once
just
a
man,
it's
true,
Und
zeigt
was
man
nach
300
Jahren
And
shows
what
after
300
years,
So
alles
machen
kann.
He
can
do.
Als
im
letzten
Vollmondlicht
As
in
the
last
full
moon's
gleam,
Die
Lust
aus
ihm
hervor
bricht.
His
lust
erupts
like
a
fiery
stream,
Wird
ihm
wieder
bewusst,
He
remembers
once
again,
Wofür
er
eigentlich
gekommen
ist.
What
he
truly
came
for,
it's
plain.
Er
setzte
Zähne
an,
He
sets
his
teeth
to
your
skin
so
fair,
Bald
bist
du
für
immer
und
ewig
verbannt,
Soon
you'll
be
banished,
beyond
compare,
Dein
Schrei,
er
hallt
durchs
ganze
Haus,
Your
scream
echoes
through
the
house's
frame,
Doch
da
spuckt
er
angewidert
aus.
But
then
he
spits,
disgusted
by
the
game.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
bite!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Hat
sich
heute
auf
den
Weg
gemacht.
Vampire
– He's
on
his
way
tonight.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
might!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Kehrt
zurück
in
jeder
Vollmondnacht
Vampire
– Returns
on
every
full
moon's
light.
Du
warst
ja
so
ein
Augenschmaus,
You
were
such
a
feast
for
the
eyes,
Doch
du
hast
keine
leckre
Trinkerleber.
But
your
liver,
for
drinking,
is
a
disguise.
Sein
Lebtag
lang
liebt
er
den
süßen
Geschmack
von
Met
im
Blut.
His
whole
life
he
loves
the
sweet
taste
of
mead
in
blood's
embrace,
Von
Bier,
Schnaps
und
Wein,
ja
nur
das
findet
er
gut.
Of
beer,
schnapps
and
wine,
yes,
only
that
he
finds
grace.
Er
hat
ja
auch
guten
Grund
alles
andre
zu
verschmähn.
He
has
good
reason
to
disdain
all
the
rest,
Denn
zu
Lebzeiten
war
er
einmal
Because
in
his
living
days,
he
was
once,
Ein
Feuerschwanz
Fan.
A
Feuerschwanz
fan,
among
the
best.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
bite!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Hat
sich
heute
auf
den
Weg
gemacht.
Vampire
– He's
on
his
way
tonight.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
might!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– Kehrt
zurück
in
jeder
Vollmondnacht
Vampire
– Returns
on
every
full
moon's
light.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
bite!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– er
wird
sich
nach
deinem
Blut
verzehrn
Vampire
– He
will
crave
your
blood's
delight.
Vampir
– Fürchte
dich!
Vampire
– Fear
his
might!
Vampir
– Wag
es
nicht!
Vampire
– Don't
take
flight!
Vampir
– er
trinkt
Blut
von
Alkoholikern
Vampire
– He
drinks
the
blood
of
alcoholics,
day
and
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.