Paroles et traduction Fex Bandollero feat. Projota & Douglas - Meus Inimigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
inimigos
vão
contar
histórias
Мои
враги
будут
рассказывать
истории,
Meus
inimigos
vão
falar)
Мои
враги
будут
говорить)
Bandollero:
A
boca
fala
do
que
o
seu
coração
tá
cheio
Bandollero:
Уста
говорят
то,
чем
полно
твое
сердце,
Inveja
odio
vingança,
qual
é
o
seu
recheio?
Зависть,
ненависть,
месть,
какова
твоя
начинка?
Sigo
colhendo
bons
frutos
é
o
que
semeio
Я
продолжаю
собирать
хорошие
плоды,
это
то,
что
я
сею,
Querem
me
amaldiçoar
mas
eu
conheço
o
Deus
que
creio!
Хотят
проклясть
меня,
но
я
знаю
Бога,
в
которого
верю!
Contaram
mentiras,
inventaram
historias...
Рассказывали
ложь,
выдумывали
истории...
Irão
causar
feridas,
falsas
e
ilusorias.
Они
причинят
раны,
ложные
и
иллюзорные.
Podem
me
por
na
mira,
se
eu
por
a
minha
vitória
Можете
взять
меня
на
мушку,
если
я
возьму
свою
победу,
Mas
serão
desmentidas,
pela
minha
trajetoria!
Но
они
будут
опровергнуты
моим
путем!
Ei
inimigos
façam
fila
Эй,
враги,
становитесь
в
очередь,
Peguem
suas
leis
e
se
preparem
pro
confronto
Возьмите
свои
законы
и
приготовьтесь
к
столкновению,
Porque
o
veneno
que
destila
não
me
mata
pelo
contrario
Потому
что
яд,
который
источаете,
не
убивает
меня,
наоборот,
Mostra
pra
vocês
como
eu
to
pronto
Показывает
вам,
насколько
я
готов.
Cuidado
vê
se
não
vai
morder
a
lingua
Будьте
осторожны,
не
прикусите
язык,
Destino
de
traidor
é
morrer
a
mingua
Участь
предателя
- умереть
в
нищете.
Pouco
clichê,
falador,
passa
mal
rapaz
Немного
клише,
болтун,
плохо
тебе,
парень,
Bendito
seja
esses
sambadores
originais?
Благословенны
эти
оригинальные
самбадисты?
(Meus
inimigos
vão
contar
histórias
(Мои
враги
будут
рассказывать
истории,
Meus
inimigos
vão
falar)
2x
Мои
враги
будут
говорить)
2x
Projota:
Falem
o
que
quiserem,
gritam
o
quanto
puderem
Projota:
Говорите,
что
хотите,
кричите,
сколько
можете,
Palavras
de
bocas
imundas
hoje
não
me
ferem!
Грязные
слова
сегодня
меня
не
ранят!
Querem
minha
queda,
de
um
trono
que
nem
sei
Вы
хотите
моего
падения
с
трона,
о
котором
я
даже
не
знаю,
Não
tenho
trono
pois
serei
sempre
filho
do
rei!
У
меня
нет
трона,
потому
что
я
всегда
буду
сыном
короля!
Só
as
vezes
solto
corpo
sudito
que
serve
Иногда
я
просто
отпускаю
тело,
подданного,
который
служит,
Deixo
minha
perna
leve
e
digo:
Senhor
me
leve...
Даю
своим
ногам
отдохнуть
и
говорю:
Господи,
веди
меня...
Faça
o
que
quiser,
és
tu
a
minha
mão
Делай,
что
хочешь,
Ты
- моя
рука,
Não
sei
se
sou
eu
ou
ele
escrevendo
essa
canção!
Я
не
знаю,
я
ли
это
или
Он
пишет
эту
песню!
Qual
inimigo
eu
vou
temer
então?
Какого
врага
я
буду
бояться
тогда?
Se
é
o
general
maior
quem
planeja
a
minha
ação!
Если
это
главный
генерал
планирует
мои
действия!
Contem
suas
mentiras
na
sua
maldade
fria
Рассказывайте
свою
ложь
в
своей
холодной
злобе,
Construi
meu
respeito
nas
ruas
dia
após
dia!
Я
строил
свое
уважение
на
улицах
день
за
днем!
Falem
que
eu
sou
um
imprestável
na
vida,
meu
passado
desmente
Говорите,
что
я
ни
на
что
не
годен
в
жизни,
мое
прошлое
опровергает
это,
Falem
que
eu
não
tenho
nada
na
vida,
depois
olhem
o
presente
Говорите,
что
у
меня
ничего
нет
в
жизни,
потом
посмотрите
на
настоящее,
Falem
que
eu
sou
a
mentira,
mas
não
atende,
(fechado
Говорите,
что
я
ложь,
но
это
не
работает,
(конец)
Agora
senta
e
espera
que
o
futuro
diz
quem
tá
errado
А
теперь
сядь
и
жди,
будущее
скажет,
кто
неправ.
(Meus
inimigos
vão
contar
histórias
(Мои
враги
будут
рассказывать
истории,
Meus
inimigos
vão
falar)
2x
Мои
враги
будут
говорить)
2x
Douglas:
Embora
os
inimigos
aqui
tentaram
dizer
Douglas:
Хотя
враги
здесь
пытались
сказать,
Que
no
presente
é
visivel
eles
jogaram
pra
perder
Что
в
настоящем
очевидно,
они
проиграли,
Apostaram
e
cairam
sem
sucesso
e
glamour
Сделали
ставку
и
упали
без
успеха
и
гламура,
Preferiram
céu
cinzento
ao
inves
do
céu
azul
Предпочли
серое
небо
вместо
голубого.
Procuraram
em
meio
as
pólvora
o
caminho
mais
sombrio
Искали
среди
пороха
самый
темный
путь,
Tranformaram-se
em
hipócritas
com
discursos
vazios
Превратились
в
лицемеров
с
пустыми
речами.
A
não,
não
vão
não,
sou
a
prova
mais
que
viva,
Нет,
нет,
не
пойдут,
я
- живое
доказательство,
Que
no
meio
do
holocausto
prossigo
firme
na
trilha
Что
посреди
холокоста
я
твердо
иду
по
следу,
Versando
de
forma
critica
pra
muitos
Читаю
рэп
критически
для
многих,
Contundente
ou
pra
outros
porque
não
de
forma
violentamente
Резко
или
для
других,
почему
бы
не
сказать,
яростно.
Vi
meus
manos
à
preferir
a
vida
eterna
Видел,
как
мои
братья
предпочли
вечную
жизнь,
Apos
de
conferir
aqui
mortes
no
minimo
incrédulas
После
того,
как
увидели
здесь,
по
меньшей
мере,
невероятные
смерти,
Sangue
no
parabriza
Кровь
на
лобовом
стекле,
Encefalo
na
calçada
Мозги
на
тротуаре,
Disparo
suicida
no
chão
munição
de
traca
Самоубийственный
выстрел,
на
земле
патроны,
Tudo
isso
já
narrado
por
mim
mais
que
necessario
Все
это
уже
рассказано
мной
больше,
чем
нужно,
Conhecedor
de
fato
da
cartilha
e
do
glossario
Знающий
на
деле
учебник
и
глоссарий,
Onde
o
crime
perpetua
de
forma
nua
e
crua,
Где
преступление
совершается
в
сыром
виде,
Se
ve
nos
farol
os
noia
loco
pela
rua
Видно
в
свете
фар
сумасшедших
на
улице.
Pensei,
quanto
vale
o
peso
da
palavra
se
Я
подумал,
сколько
весит
слово,
если
Muitos
nem
se
quer
se
apegam
a
biblia
sagrada?
Многие
даже
не
придерживаются
Священного
Писания?
Hoje
aqui
com
bandollero
honrosamente
com
projota
Сегодня
здесь
с
Bandollero,
с
почетом,
с
Projota,
Vem
em
mim
chuva
de
benção
porque
não
dizer
o
gloria?
На
меня
льется
дождь
благословений,
почему
бы
не
сказать
"слава"?
Semear
o
amor,
a
paz
a
igualdade
Сеять
любовь,
мир,
равенство,
Fazer
do
rap
louvor
nos
beco
da
cidade
Сделать
рэп
хвалой
в
переулках
города,
No
centro
nos
predio
nos
gueto
nas
favela
В
центре,
в
зданиях,
в
гетто,
в
фавелах,
Onde
houver
impuro
em
cima
desse
chão
de
terra
Где
есть
нечистые
на
этой
земле,
Onde
houver
a
vida
que
se
leve
a
verdade
Где
есть
жизнь,
пусть
восторжествует
правда,
Os
inimigos
se
afogaram
na
tempestade!
Враги
утонули
в
буре!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.