Tal Vez Para Mas Tarde - Fidel Ruedatraduction en allemand
Tal
vez
no
era
el
momento...
Vielleicht
war
es
nicht
der
Moment...
Tal
vez
no
era
el
tiempo
Vielleicht
war
es
nicht
die
Zeit
De
tener
junto
a
mi
lado
An
meiner
Seite
zu
haben
Lo
que
yo
había
soñado...
Wovon
ich
geträumt
hatte...
Tal
vez
para
mas
tarde,
Vielleicht
für
später,
Tal
vez
en
unos
meses
cuando
este
mas
ubicado
y
se
me
quite
lo
Vielleicht
in
ein
paar
Monaten,
wenn
ich
gefestigter
bin
und
mir
das
Amargado,
pero
ahora
no...
Verbitterte
vergangen
ist,
aber
jetzt
nicht...
Yo
puedo
ser
a
quien
necesitas...
para
envejecer.
Ich
kann
der
sein,
den
du
brauchst...
um
alt
zu
werden.
Por
ahora
todos
mis
horarios
se
encuentran
apretados,
Im
Moment
sind
alle
meine
Zeitpläne
eng,
Tengo
varios
eventos
agendados
y
no
hay
Ich
habe
mehrere
Termine
gebucht
und
es
gibt
kein
Interés
de
poner
en
el
suelo
ya
mis
pies.
Interesse
daran,
meine
Füße
schon
auf
den
Boden
zu
stellen.
Por
ahora,
estoy
comprometido
con
los
sábados
de
fiesta,
Im
Moment
bin
ich
den
Party-Samstagen
verpflichtet,
Por
ahora
no
acepto
la
propuesta,
no
tengo
en
mis
planes,
Im
Moment
nehme
ich
den
Vorschlag
nicht
an,
ich
habe
nicht
vor,
Por
hoy
sentar
cabeza...
Tal
vez
en
unos
meses,
Mich
heute
zur
Ruhe
zu
setzen...
Vielleicht
in
ein
paar
Monaten,
Espacio
en
un
viernes,
pero
ahora
no
ya
acepto
que
te
quedes...
Platz
an
einem
Freitag,
aber
jetzt
akzeptiere
ich
nicht,
dass
du
bleibst...
Por
ahora,
estoy
comprometido
con
los
sábados
de
fiesta,
Im
Moment
bin
ich
den
Party-Samstagen
verpflichtet,
Por
ahora
no
acepto
la
propuesta,
Im
Moment
nehme
ich
den
Vorschlag
nicht
an,
No
tengo
en
mis
planes,
por
hoy
sentar
cabeza...
Ich
habe
nicht
vor,
mich
heute
zur
Ruhe
zu
setzen...
Tal
vez
para
mas
tarde
o
talvez
ya
no
tarde
Vielleicht
für
später
oder
vielleicht
dauert
es
nicht
mehr
lange
Pero
ahora
no,
no
quiero
enamorarme
Aber
jetzt
nicht,
ich
will
mich
nicht
verlieben
Pero
ahora
no
no
quiero
lastimarte...
Aber
jetzt
nicht,
ich
will
dich
nicht
verletzen...
End...
Ende...
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.