Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Run
Bereit zu rennen
Oh
we
are
sensitive
people
Oh,
wir
sind
sensible
Leute
Afraid
to
say
the
wrong
thing
Haben
Angst,
das
Falsche
zu
sagen
So
I
walk
home
alone
Also
gehe
ich
allein
nach
Hause
Recalling
everything
Und
gehe
alles
noch
mal
durch
Whole
conversations
Ganze
Gespräche
Play
by
play
Szene
für
Szene
I
thought
by
this
age
Ich
dachte,
in
diesem
Alter
I'd
always
know
what
to
say
würde
ich
immer
wissen,
was
ich
sagen
soll
But
I've
stopped
making
those
conclusions
Aber
ich
habe
aufgehört,
diese
Schlüsse
zu
ziehen
For
all
the
nights
that
I've
enjoyed
Für
all
die
Nächte,
die
ich
genossen
habe
There's
been
a
couple
more
that
I've
spent
Gab
es
ein
paar
mehr,
die
ich
verbracht
habe
Simply
humbled
by
the
void
Einfach
von
der
Leere
ernüchtert
And
who
did
you
think
I
was
Und
für
wen
hieltest
du
mich
When
you
first
met
me
moons
ago
Als
du
mich
vor
Ewigkeiten
trafst
When
I
wanted
to
kiss
you
forever
Als
ich
dich
für
immer
küssen
wollte
And
babe
you
wanted
to
take
it
slow
Und
Schatz,
du
wolltest
es
langsam
angehen
lassen
Take
it
slow
Langsam
angehen
Take
it
slow
Langsam
angehen
Did
I
disappoint
you
Habe
ich
dich
enttäuscht
I'm
pretty
sure
I
did
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
das
tat
ich
You
thought
I
was
some
kind
of
rockstar
Du
dachtest,
ich
wäre
eine
Art
Rockstar
I
was
a
nervous
little
kid
Ich
war
ein
nervöses
kleines
Kind
And
I
assumed
you
were
someone
Und
ich
nahm
an,
du
wärst
jemand
I
could
lean
myself
upon
An
den
ich
mich
anlehnen
könnte
But
with
the
blink
of
an
eye
Aber
mit
einem
Wimpernschlag
You
were
out
the
door
gone
Warst
du
zur
Tür
hinaus,
weg
So
I've
stopped
making
those
conclusions
Also
habe
ich
aufgehört,
diese
Schlüsse
zu
ziehen
Thinking
you
could
truly
know
someone
Zu
denken,
man
könnte
jemanden
wirklich
kennen
You
peel
a
layer,
find
another
Du
schälst
eine
Schicht
ab,
findest
eine
andere
No
you're
never
really
done
Nein,
du
bist
nie
wirklich
fertig
And
who
did
I
think
you
were
Und
für
wen
hielt
ich
dich
When
we
danced
in
the
setting
sun
Als
wir
in
der
untergehenden
Sonne
tanzten
When
you
said
that
you'd
love
me
forever
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest
And
I
was
getting
ready
to
run
Und
ich
machte
mich
bereit
zu
rennen
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Who
did
I
think
I
was
Für
wen
hielt
ich
mich
As
I
narrowed
in
closer
to
the
sun
Als
ich
der
Sonne
näher
kam
And
perhaps
I'll
feel
like
this
forever
Und
vielleicht
werde
ich
mich
für
immer
so
fühlen
I'm
always
ready
to
run
Ich
bin
immer
bereit
zu
rennen
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Oh
it's
already
begun
Oh,
es
hat
schon
begonnen
I'm
getting
ready
Ich
mache
mich
bereit
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Oh
it's
already
begun
Oh,
es
hat
schon
begonnen
I'm
getting
ready
Ich
mache
mich
bereit
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Oh
it's
already
begun
Oh,
es
hat
schon
begonnen
I'm
getting
ready
Ich
mache
mich
bereit
Ready
to
run
Bereit
zu
rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Yttling, Klara Soderberg, Johanna Soderberg
Album
Palomino
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.