Paroles et traduction Flanders & Swann - A Song Of Patriotic Prejudice
The
English,
the
English,
the
English
are
best
Англичане,
англичане,
англичане
лучше
всех.
I
wouldn't
give
tuppence
for
all
of
the
rest!
За
все
остальное
я
не
отдал
бы
и
двух
пенсов!
The
rottenest
bits
of
these
islands
of
ours
Самые
гнилые
кусочки
наших
островов.
We've
left
in
the
hands
of
three
unfriendly
powers
Мы
остались
в
руках
трех
недружелюбных
держав.
Examine
the
Irishman,
Welshman
or
Scot
Изучите
ирландца,
валлийца
или
шотландца.
You'll
find
he's
a
stinker,
as
likely
as
not
Ты
поймешь,
что
он
вонючка,
так
же,
как
и
нет.
Och
aye,
awa'
wi'
yon
Edinburgh
Festival!
Och
aye,
awa
' wi
' yon
Эдинбургский
фестиваль!
The
Scotsman
is
mean,
as
we're
all
well
aware
Шотландец
подлый,
как
мы
все
прекрасно
знаем.
And
bony
and
blotchy
and
covered
with
hair
Костлявый,
покрытый
пятнами
и
волосами.
He
eats
salted
porridge,
he
works
all
the
day
Он
ест
соленую
кашу,
он
работает
весь
день.
And
he
hasn't
got
bishops
to
show
him
the
way!
И
у
него
нет
епископов,
чтобы
указать
ему
путь!
The
English,
the
English,
the
English
are
best
Англичане,
англичане,
англичане
лучше
всех.
I
wouldn't
give
tuppence
for
all
of
the
rest!
За
все
остальное
я
не
отдал
бы
и
двух
пенсов!
Ah
hit
me
old
mother
over
the
head
with
a
shillelagh
Ах,
ударь
меня,
старушка,
по
голове
шиллой!
The
Irishman
now
our
contempt
is
beneath
Ирландец
теперь
наше
презрение
ниже
плинтуса
He
sleeps
in
his
boots
and
he
lies
in
his
teeth
Он
спит
в
сапогах
и
лежит
в
зубах.
He
blows
up
policemen,
or
so
I
have
heard
Он
взрывает
полицейских,
по
крайней
мере,
так
я
слышал.
And
blames
it
on
Cromwell
and
William
the
Third!
И
винит
во
всем
Кромвеля
и
Вильгельма
третьего!
The
English
are
noble,
the
English
are
nice
Англичане
благородны,
англичане
Милы.
And
worth
any
other
at
double
the
price!
И
стоит
любой
другой
по
двойной
цене!
Ah,
iechyd
da!
Ах,
иечид
да!
The
Welshman's
dishonest,
he
cheats
when
he
can
Валлиец
нечестен,
он
обманывает,
когда
может.
And
little
and
dark,
more
like
monkey
than
man
Маленькая
и
темная,
больше
похожая
на
обезьяну,
чем
на
человека.
He
works
underground
with
a
lamp
in
his
hat
Он
работает
под
землей
с
лампой
в
шляпе.
And
he
sings
far
too
loud,
far
too
often,
and
flat!
И
он
поет
слишком
громко,
слишком
часто
и
ровно!
And
crossing
the
Channel,
one
cannot
say
much
И,
пересекая
Ла-Манш,
много
не
скажешь.
For
the
French
or
the
Spanish,
the
Danish
or
Dutch
Для
французов
или
испанцев,
датчан
или
голландцев.
The
Germans
are
German,
the
Russians
are
red
Немцы-немцы,
русские-красные.
And
the
Greeks
and
Italians
eat
garlic
in
bed!
Греки
и
итальянцы
едят
чеснок
в
постели!
The
English
are
moral,
the
English
are
good
Англичане
нравственны,
англичане
добры.
And
clever
and
modest
and
misunderstood!
И
умная,
и
скромная,
и
непонятая!
And
all
the
world
over,
each
nation's
the
same
И
во
всем
мире
каждая
нация
одинакова,
They've
simply
no
notion
of
playing
the
game
они
просто
не
имеют
представления
о
том,
как
играть
в
эту
игру.
They
argue
with
umpires,
they
cheer
when
they've
won
Они
спорят
с
судьями,
они
радуются
победе.
And
they
practise
beforehand,
which
ruins
the
fun!
И
они
практикуются
заранее,
что
портит
веселье!
The
English,
the
English,
the
English
are
best
Англичане,
англичане,
англичане
лучше
всех.
So
up
with
the
English
and
down
with
the
rest!
Так
что
долой
англичан
и
Долой
остальных!
It's
not
that
they're
wicked
or
naturally
bad
Дело
не
в
том,
что
они
злые
или
от
природы
плохие.
It's
knowing
they're
foreign
that
makes
them
so
mad!
Их
сводит
с
ума
осознание
того,
что
они
иностранцы!
For
the
English
are
all
that
a
nation
should
be,
Потому
что
англичане-это
все,
чем
должна
быть
нация,
And
the
flower
of
the
English
are
Donald,
Michael,
И
цвет
англичан
- это
Дональд,
Майкл,
Donald,
Michael,
Дональд,
Майкл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Swann, Michael Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.