Flanders & Swann - Ill Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flanders & Swann - Ill Wind




Ill Wind
Злой рок
I once had a whim and I had to obey it
Как-то раз меня осенила идея, и я должен был ей подчиниться,
To buy a French Horn in a second-hand shop;
Купить валторну в магазине подержанных вещей.
I polished it up and I started to play it
Я начистил её до блеска и начал играть,
In spite of the neighbours who begged me to stop.
Несмотря на соседей, которые умоляли меня остановиться.
To sound my Horn, I had to develop my embouchure;
Чтобы извлекать звуки из валторны, мне пришлось развить амбушюр.
I found my Horn was a bit of a devil to play.
Я обнаружил, что на моей валторне играть чертовски сложно.
So artfully wound
Так хитроумно закручена,
To give you a sound,
Чтобы издавать звук,
A beautiful sound so rich and round.
Прекрасный звук, такой богатый и округлый.
Oh, the hours I had to spend
О, сколько часов мне пришлось потратить,
Before I mastered it in the end.
Прежде чем я наконец её освоил.
But that was yesterday and just today I looked in the usual place;
Но это было вчера, а сегодня я заглянул на привычное место;
There was the case but the Horn itself was missing.
Кейс был на месте, но самой валторны не было.
Oh, where can it have gone?
О, куда она могла деться?
Haven't you - hasn't anyone seen my Horn?
Ты не видела... никто не видел мою валторну?
Oh, where can it have gone?
О, куда она могла пропасть?
What a blow! Now I know
Какой удар! Теперь я знаю,
I'm unable to play my Allegro.
Что не смогу сыграть своё Аллегро.
Who swiped that Horn?
Кто стащил эту валторну?
I'll bet you a quid somebody did,
Спорю на фунт, что кто-то это сделал,
Knowing I'd found a concerto and wanted to play it,
Зная, что я нашёл концерт и хотел его сыграть,
Afraid of my talent at playing the Horn.
Испугавшись моего таланта игры на валторне.
For early today to my utter dismay
Ведь сегодня утром, к моему крайнему ужасу,
It had vanished away like the dew in the morn.
Она исчезла, как роса поутру.
Tutti.
Тутти.
I've lost that Horn; I know I was using it yesterday.
Я потерял эту валторну; я знаю, что пользовался ей вчера.
I've lost that Horn, lost that Horn, found that Horn ... gorn.
Я потерял валторну, потерял валторну, нашёл валторну... пропала.
There's not much hope of getting it back though I'd willingly pay a reward.
Мало надежды вернуть её, хотя я бы охотно заплатил вознаграждение.
I know some Hearty Folk whose party joke's
Я знаю компанию весельчаков, чья коронная шутка
Pretended to hunt with the Quorn,
Делать вид, что они охотятся с Куорном,
Gone away! Gone away! Was it one of them took it away?
Ускакала! Ускакала! Неужели кто-то из них её забрал?
Will you kindly return that Horn?
Будьте добры, верните валторну!
Oh where is the devil who pinched my Horn?
О, где же этот дьявол, который спёр мою валторну?
I shall tell the Police I want that French Horn back.
Я заявлю в полицию, что хочу вернуть свою валторну.
I miss its music more and more and more.
Мне всё больше и больше не хватает её музыки.
Without that Horn I'm feeling sad and so forlorn.
Без этой валторны мне так грустно и одиноко.
I found a concerto and wanted to play it,
Я нашёл концерт и хотел его сыграть,
Displaying my talent at playing the Horn,
Продемонстрировать свой талант игры на валторне,
But early today to my utter dismay it had totally vanished away.
Но сегодня утром, к моему крайнему ужасу, она полностью исчезла.
I practised the Horn, and I wanted to play it but somebody took it away.
Я репетировал на валторне и хотел играть, но кто-то её забрал.
I practised the Horn and was longing to play it but somebody took it away.
Я репетировал на валторне и очень хотел играть, но кто-то её забрал.
My neighbour's asleep in his bed.
Мой сосед спит в своей постели.
I'll soon make him wish he were dead.
Я скоро заставлю его пожалеть об этом.
I'll take up the Tuba instead!
Я возьму вместо неё тубу!
Wah! Wah!
Ва! Ва!





Writer(s): Flanders Michael, Swann Donald Ibrahim, Mozart W A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.