Flanders & Swann - Je Suis Le Tenebreux - traduction des paroles en russe

Je Suis Le Tenebreux - Flanders , Swann traduction en russe




Je Suis Le Tenebreux
Я Мрачный
Je suis le Ténébreux, le Veuf, l'Inconsolé
Я Мрачный, Вдовец, Неутешный,
Le Prince d'Aquitaine à la Tour abolie
Принц Аквитанский с Башней разрушенной.
Ma seule Étoile est morte, et mon luth constellé
Моя звезда погасла, и лютня в звездах
Porte le Soleil noir de la Mélancolie
Хранит Меланхолии черное Солнце.
Dans la nuit du Tombeau, Toi qui m'as consolé
В ночи Гробницы, Ты, что утешала,
Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie
Верни Позилиппо и море Италии,
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé
Цветок, что сердцу скорбному был мил,
Et la treille le Pampre à la Rose s'allie
И виноград, где с Розою сплетен.
Suis-je Amour ou Phébus? Lusignan ou Biron?
Амур я иль Феб? Лузиньян иль Бирон?
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine
Еще горит мой лоб от поцелуя Королевы.
J'ai rêvé dans la Grotte nage la Sirène
Я видел Грот, где Сирена плывет,
Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron
И дважды Ахерон победно перешел.
Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée
На лире Орфея чередуя строй,
Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée
Вздохи Святой и крики Феи.





Writer(s): Donald Swann, Gerard Labrunie Nerval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.