Flanders & Swann - The Wild Boar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flanders & Swann - The Wild Boar




The Wild Boar
Дикий кабан
If you hear a loud 'whoosh'
Если услышишь внезапно «вуш»
In the African bush
В африканских кустах,
And an animal comes to the fore,
И зверь пред тобой возникнет вдруг,
Who is basically pig
Что на свинью похож,
But more hairy and big
Но волосатей и толще всё ж,
You will know you have met with a Boar.
Знай, это Кабан, моя дорогая.
You are glued to the spot;
Ты к месту прирос,
Will he kill you or not?
Убьёт он тебя иль нет вопрос,
No need to have fears about that.
Но бояться, поверь, нечего тут.
Now he's made you stand fast,
Он тебя уж зажал,
And you're cornered at last,
В угол, милая, загнал,
All he wants is a nice little chat.
А ему лишь поболтать охота.
But don't be misled;
Но не обманывайся,
Soon you'll wish you were dead,
Скоро ты пожалеешь, клянусь,
That instead he was after your gore,
Что не рвёт он тебя на части,
For Oh, Oh what a bore he is, what a thundering thumping bore!
Ах, какой же зануда, какой невыносимый зануда!
In monotonous grunts he will tell you of hunts
Монотонным ворчаньем он поведает о гоньбе,
Where for days he'd eluded the field,
Как он днями уходил от погони,
He will tell you his sow should be farrowing now
Он расскажет, что свинья опороситься должна,
And enlarge on her annual yield.
И опишет её приплод огромный.
He will say with an air, that for brushing the hair
Он заявит с апломбом, что для расчёски,
His bristle's the elegant thing,
Его щетина изысканный шик,
And proudly confide they are after his hide
И гордо сообщит, что за его шкурой охотится сам,
For no less a man than a King.
Не кто иной, как сам Король!
Then a joke he will try as you stifle a sigh
Потом шутку отпустит, а ты вздох подавишь,
And deny that you've heard it before,
И скажешь, что прежде её не слыхала,
Thinking Oh, Oh what a bore he is, what a thundering thumping bore!
Думая: "Ах, какой же зануда, какой невыносимый зануда!"
As you laugh at his jokes (Ha ha ha ha ha ha)
А ты смеёшься над шутками (Ха-ха-ха-ха-ха-ха),
'I'm a popular bloke', he will think.
«Я популярный парень», - он решит.
When you're ready to burst,
Когда ты готова взорваться,
Then 'Hello there!' he'll cry
Он крикнет: «Привет!»
To each poor passer-by
Каждому бедняге,
The ones that have not seen him first.
Кто ещё его не видал.
For on sight of the beast they will run to the east,
Ведь, завидев зверя, бегут на восток,
And the north and the west and the south,
И на север, и запад, и юг,
And long for the day when his head's on a tray,
И мечтают о том дне, когда его голова на подносе,
With an lemon to stop up his mouth.
С лимоном во рту, чтоб заткнуть.
They south as they run;
Они бегут на юг,
'He's an excellent son,
«Он прекрасный сын,
An a wonderful fellow, We're sure!'
И замечательный парень, уверены мы!»
But Oh, Oh what a bore he is, what a thundering thumping,
Но, ах, какой же зануда, какой невыносимый,
Down-in-the-dump-ing
Удручающий
(Grunt grunt grunt grunt)
(Хрю-хрю-хрю-хрю)
Thumping bore!
Зануда!





Writer(s): tommy flanders, donald swann, michael flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.