Flim feat. FLAM & Silver Shill - Flim Flam Miracle Curative Tonic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flim feat. FLAM & Silver Shill - Flim Flam Miracle Curative Tonic




Thank you, one and all, for your attendance, and we guarantee that your time here will not be spent in vain
Спасибо вам всем и каждому за ваше присутствие, и мы гарантируем, что ваше время здесь не будет потрачено впустую
In fact, we think it will prove to be the most valuable time you′ve ever spent!
На самом деле, мы думаем, что это будет самое ценное время, которое вы когда-либо проводили!
: The Flim Flam Brothers! This should be interestig
Это должно быть интересно!
Eeyup.
Эй!
Welcome, one and all, to the demonstration of a lifetime!
Добро пожаловать, все до единого, на демонстрацию всей жизни!
A demonstration of a better life!
Демонстрация лучшей жизни!
A demonstration of a better time! And if we haven't captured your interest just yet, by the time we′ve finished, an unfortunate phenomenon practically guarantees that we will!
И если мы еще не захватили ваш интерес, то к тому времени, как мы закончим, досадное явление практически гарантирует, что мы это сделаем!
A phenomenon? What's that?
Феномен? что это?
It's a circumstance perceptible by the senses, but in this case, it′s the simple fact that: There′s ailments all around us in everything we touch and see
Это обстоятельство ощущается чувствами, но в данном случае это простой факт: болезни окружают нас повсюду, во всем, к чему мы прикасаемся и что видим.
A sickness that lies waiting there in every breath you breathe
Болезнь, которая поджидает тебя в каждом твоем вдохе.
Disease will up and grab you as it crawls from land and sea
Болезнь поднимется и схватит тебя, выползая с суши и моря.
It's amazing how infected that the natural world and all its things can be
Удивительно, насколько зараженным может быть мир природы и все, что в нем есть.
Now I understand that some of you don′t think you're sick.
Теперь я понимаю, что некоторые из вас не считают себя больными.
But twisted hooves and aching joints don′t heal all that quick.
Но вывихнутые копыта и ноющие суставы не заживают так быстро.
Consider just how dangerous this world is! You might...
Подумай, насколько опасен этот мир!
Slip and fall, break or sprain something here tonight
Поскользнитесь и упадите, сломайте или растяните что-нибудь здесь сегодня вечером.
But luckily for you, we've got the thing you needAnd it′s easier when all you need's the cureThe Flim Flam Miracle Curative TonicIs just what the doctor ordered, I'm sure
Но, к счастью для вас, у нас есть то, что вам нужно, и это легче, когда все, что вам нужно, - это лекарство, чудо-тоник Flim Flam, именно то, что доктор прописал,
Now I know our claims seem fantastical.
Теперь я уверен, что наши претензии кажутся фантастическими.
Impractical.
Непрактичный.
Improbable.
Невероятный.
Impossible.
Невозможно.
And magical!
И волшебно!
So we welcome every suffering pony to make their way up to the stage.
Поэтому мы приветствуем каждого страдающего пони, чтобы он поднялся на сцену.
Now don′t crowd.
А теперь не толпитесь.
And we′ll prove our tonic's effectiveness before your very eyes.
И мы докажем эффективность нашего тоника на ваших глазах.
You there! Come up here, good sir.
Подойдите сюда, добрый сэр.
I′ll wager you're tired of those crutches, my friend.
Держу пари, ты устал от этих костылей, мой друг.
Try taking a sip of this!
Попробуй сделать глоток!
That′s why you're so lucky we′ve got the thing for youJust come on up, we've always got some moreOf the Flim Flam Miracle Curative Tonic
Вот почему тебе так повезло, что у нас есть кое-что для тебя, просто поднимайся, у нас всегда есть еще немного чудесного целебного тоника Flim Flam.
I won't need these crutches to dance out the door
Мне не понадобятся эти костыли, чтобы танцевать за дверью.
Now how do ya like that?
Ну и как тебе это нравится?
I don′t. There′s somethin' funny about this whole thing.
Во всем этом есть что-то забавное.
Now some of you may suffer from feelings of despairYou′re old, you're tired, your legs won′t work, there's graying in your hair
Теперь некоторые из вас могут страдать от чувства отчаяния, вы стары, вы устали, ваши ноги не работают, в ваших волосах седина.
Just listen and I′ll tell you that you don't need to fearYour ears will work, your muscles tone, your eyes will see so clear
Просто слушай, и я скажу тебе, что тебе не нужно бояться, твои уши будут работать, твои мышцы в тонусе, твои глаза будут видеть так ясно.
Luckily for us, you've got the thing we needThe answer to our problems in a jarThe Flim Flam Miracle Curative TonicIs the greatest ever miracle by far![in background]Tonic... tonic... tonic...
К счастью для нас, у вас есть то, что нам нужно-ответ на наши проблемы в банке-Flim Flam Miracle Curative TonicIs-величайшее чудо на сегодняшний день! [на заднем плане]тоник... тоник... тоник...
It cures the reins, the spurs, and the Clydesdale fur blight.
Она излечивает поводья, шпоры и клайдсдейловскую мошонку.
Hooferia and horsentery cured in just a night.
Хуферия и хорсентерия вылечились всего за одну ночь.
You′ve got swollen hooves and hindquarters or terrible bridle-bit cleft.
У тебя опухшие копыта и задние конечности или ужасная трещина в уздечке.
Saunter sitz and gallop plop will give your tail some heft.
Саунтер-ситц и галоп-плюх придадут вашему хвосту некоторую силу.
Mane loss, hay fever, or terrible tonsillitis.
Выпадение гривы, сенная лихорадка или ужасный тонзиллит.
You heard it here, folks -- this is the only place in all of Equestria you′ll find it!
Вы слышали это здесь, ребята - это единственное место во всей Эквестрии,где вы найдете это!
It can make you shorter, taller, or even grow old[Flam]But who'd want that?
Это может сделать тебя ниже, выше или даже состариться,но кому это нужно?
When with one drink
Когда с одним стаканом
You can be young again–
Ты можешь снова стать молодым–
SOLD!
Продано!
Congratulations, Granny Smith! You just made the purchase of a lifetime!
Поздравляю, бабуля Смит, ты только что совершила покупку всей своей жизни!
Are you as worried as I am?
Ты волнуешься так же, как и я?
Eeyup
Эй!





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Josh Haber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.