Paroles et traduction Floral Bugs feat. Tymek - MOJA SZTUKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
moja
sztuka,
słowem
maluję
jak
Polak
Это
моё
искусство,
словом
рисую,
как
поляк
Choć
czasem
bywa
smutna,
stoję
wciąż
z
otwartą
dłonią
Хоть
порой
бывает
грустным,
стою
всё
ещё
с
открытой
ладонью
Bardzo
dużo
palet,
na
każdej
rozlewam
kolor
Очень
много
палитр,
на
каждой
разбрызгиваю
цвет
Bardzo
ciężkie
pary,
mimo
lotów
jak
samolot
Очень
тяжёлые
пары,
несмотря
на
полёты,
как
самолёт
To
jest
moja
sztuka,
typie
sensu
w
tym
nie
szukaj
Это
моё
искусство,
парень,
смысла
в
этом
не
ищи
Bo
to
sztuka
jest
dla
sztuki,
sztukę
mi
opłaca
sztuka
Ведь
это
искусство
для
искусства,
искусство
мне
оплачивает
искусство
Patrzą
na
mnie
jakieś
groupie,
patrzy
na
mnie
jakaś
pustka
Смотрят
на
меня
какие-то
группы,
смотрит
на
меня
какая-то
пустота
Wrzucam
nowy
tusz
pod
skórę,
słowa
wbijam
jak
tatuaż
Ввожу
новую
тушь
под
кожу,
слова
вбиваю,
как
татуировку
To
tak
bardzo
typie
moje,
nie
odbierzesz
mi
za
chuj
Это
так,
парень,
моё,
не
отнимешь
у
меня
ни
хрена
Jest
tak
moje
jak
mój
płacz,
jak
mój
krzyk,
jak
mój
ból
Это
так
моё,
как
мой
плач,
как
мой
крик,
как
моя
боль
Jest
tak
moje
jak
me
błędy,
ponownie
na
blizny
spójrz
Это
так
моё,
как
мои
ошибки,
снова
взгляни
на
шрамы
Więc
już
nie
mam
wątpliwości,
kiedy
patrzę
w
lustro
znów
Поэтому
у
меня
больше
нет
сомнений,
когда
смотрю
в
зеркало
снова
Murem
Picasso,
a
myśli
pojebane
bardzo
Стеной
Пикассо,
а
мысли
охрененно
ебанутые
Siedzę
sam
nad
pełną
kartką,
czuję
się
jak
stary
van
Gogh
Сижу
один
над
полным
листом,
чувствую
себя,
как
старый
Ван
Гог
Czytam
wiersze
tych
poetów,
którymi
tak
ludzie
gardzą
Читаю
стихи
тех
поэтов,
которыми
люди
так
презирают
A
Szymborska
w
każdym
słowie,
radośnie
przekuwa
wenflon
А
Шимборская
в
каждом
слове
радостно
перековывает
венфлон
Mam
dwie
kosy
na
żebrach
i
chyba
dwa
oblicza
У
меня
две
косы
на
рёбрах
и,
кажется,
два
лица
Dziewiętnaście
wiosen
za
mną,
dziewiętnaście
blizn
po
biczach
Девятнадцать
вёсен
позади,
девятнадцать
шрамов
от
плетей
Światło
pod
latarnia,
od
niego
moknie
ulica
Свет
под
фонарём,
от
него
мокнет
улица
Przyciemniona
przez
neony,
oświetlona
od
księżyca
Затемнённая
неоном,
освещённая
луной
W
oczach
pożar,
beztrosko
się
tli,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
В
глазах
пожар,
беспечно
тлеет,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
W
oczach
pożar,
beztrosko
się
tli,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
В
глазах
пожар,
беспечно
тлеет,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
Kilka
wspomnień
Несколько
воспоминаний
Poznałem
laskę,
była
zakochana
w
Nietzsche
Познакомился
с
девчонкой,
она
была
влюблена
в
Ницше
I
zgodnie
z
tą
filozofią
była
zakochana
w
niczym
И
в
соответствии
с
этой
философией
была
влюблена
в
ничто
Mówiła,
że
jestem
pyłem
i
dla
niej
się
nic
się
nie
liczy
Говорила,
что
я
пыль,
и
для
неё
ничего
не
значит
I
że
gdzieś
milisekundę
płonie
dla
niej
płomień
zniczy
И
что
где-то
на
миллисекунду
для
неё
горит
пламя
свечи
Nienawidzę
ich
szarości,
lecz
czemu
mam
się
czuć
ponad
(yeah)
Ненавижу
их
серость,
но
почему
я
должен
чувствовать
себя
выше
(yeah)
Jak
tak
samo
krwawię
krwią
i
każda
z
mych
łez
jest
słona
Если
так
же
кровь
мою
кровь
и
каждая
моя
слеза
солона
Patrzę
na
te
same
gwiazdy
na
tych
samych
nieboskłonach
(co?)
Смотрю
на
те
же
звёзды
на
тех
же
небесах
(что?)
I
moralność
mam
jak
każdy,
tylko
moja
jest
zniszczona
И
мораль
у
меня,
как
у
всех,
только
моя
разрушена
Patrzę
na
jej
sutki,
przebite
kolczykiem
Смотрю
на
её
соски,
проколотые
пирсингом
Palę
papierosy
smutny,
popijam
też
smutny
łychę
(co?)
Курю
сигареты
грустный,
запиваю
тоже
грустным
ликёром
(что?)
W
tle
mamy
dziwną
muzykę,
ona
patrzy
w
dal
bezwstydnie
(co?)
На
фоне
странная
музыка,
она
смотрит
вдаль
бесстыдно
(что?)
I
się
czuje
dziwnie
z
sobą,
czuje
się
po
prostu
dziwnie
И
чувствую
себя
странно
с
собой,
чувствую
себя
просто
странно
Pan
psycholog
się
mnie
pyta,
czy
widzialne
jakieś
zmiany
Психолог
спрашивает
меня,
видны
ли
какие-либо
изменения
Mówię:
dalej
płaczę
w
domu,
tylko
innym
mi
nieznanym
Говорю:
всё
ещё
плачу
дома,
только
другим,
мне
неизвестным
Że
pozbyłem
się
naboju
z
mym
imieniem
napisanym
Что
избавился
от
патрона
с
моим
именем
написанным
Że
siedzę
w
dziwnym
nastroju
i
że
ten
drugi
się
patrzy
(Hahaha)
Что
сижу
в
странном
настроении
и
что
этот
второй
на
меня
смотрит
(Ха-ха-ха)
W
oczach
pożar,
beztrosko
się
tli,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
В
глазах
пожар,
беспечно
тлеет,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
W
oczach
pożar,
beztrosko
się
tli,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
В
глазах
пожар,
беспечно
тлеет,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
Kilka
wspomnień,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
Несколько
воспоминаний,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
W
oczach
pożar
tak
beztrosko
się
tli,
moja
sztuka,
moje
parę
chwil
В
глазах
пожар
так
беспечно
тлеет,
моё
искусство,
мои
несколько
мгновений
Zostaną
po
mnie,
słowa
w
tej
melodii
i
kilka
wspomnień
Останутся
после
меня,
слова
в
этой
мелодии
и
несколько
воспоминаний
W
oczach
pożar
tak
beztrosko
się
tli
В
глазах
пожар
так
беспечно
тлеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.