Floral Bugs - HANDPOKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Floral Bugs - HANDPOKE




HANDPOKE
HANDPOKE
Ekhm
Ahem
No, tak jak Ci mówiłem
So, like I told you
Będzie trochę truizmów, trochę rzeczy oczywistych
There will be some truisms, some obvious things
Trochę takich rzeczy popularnych, ale chyba
Some popular things, but I guess
Chyba tego potrzebuję
I guess I need this
Yeah
Yeah
Mam sto zapisanych kartek
I have a hundred pages written down
Tysiąc dwadzieścia osiem w telefonie notatek
One thousand twenty-eight notes on my phone
I żadna nie jest pisana po wypłatę
And none of them are written for a paycheck
Jest tam, co czułem w danym dniu i dacie
There's what I felt on a given day and date
Chodziłem na ks. w Muzyku, gdzie pani goniła za poczucie rytmu
I went to music school, where the teacher chased after a sense of rhythm
Dziś z top producentem na rynku, siedzimy na studio
Today, with a top producer in the market, we're sitting in the studio
I wszystko jest pięknie wbite do bitu
And everything is beautifully embedded in the beat
I że ja nie umiem?
And that I don't know how?
Przejmuję se OLiS swym pierwszym, legalnym albumem
I'm taking over the charts with my first, legal album
A mój pan producent, tym jednym kliknięciem
And my producer, with this one click
Rozkurwia twoją nudną partyturę
Destroys your boring score
Zgłaszam kandydaturę, na top w rap kandyduję
I'm running for the top, I'm running for the top in rap
I żeby przypomnieć, ziomal - rok w tył zdawałem maturę
And to remind you, dude - a year ago I was taking my final exams
Typie, nie mówiłem "r", chciałem robić horror core
Dude, I couldn't say "r", I wanted to do horrorcore
W szkole też skreślali mnie, że obrałem inny tor
In school they also crossed me out, saying I chose a different path
Przez dziwne loty na bani zbytnio mnie kusiło zło
Because of strange trips in my head, I was too tempted by evil
Dzisiaj jara mnie zło, tylko to, kumasz?
Today I'm excited by evil, only that, you get it?
Podpinaj autotune'a, będę chciał to zrobię disco
Plug in the autotune, I'll want to make it disco
I gdzie teraz jesteś, leszczu, co życzyłeś, by nie wyszło
And where are you now, loser, who wished it wouldn't work out
W to co wszedłem dla zajawy, dzisiaj mi kreuje przyszłość
What I got into for fun, today creates my future
Kiedyś tylko śniłem o tym, co zmieniłem w rzeczywistość (Bugs!)
I used to only dream of what I turned into reality (Bugs!)
Tusz wbijam handpokiem, boli bym pamiętał wciąż
I'm driving ink with a handpoke, it hurts so I can remember it all
Tworzymy historie, zdartych łokci, zdartych rąk
We create stories, of scraped elbows, scraped hands
Wciąż biegam gdzie moje, słychać wycie syren w dom
I still run where I belong, I hear sirens wailing at home
Nie mogę zapomnieć, zdartych dłoni, zdartych stron
I can't forget, scraped palms, torn pages
Tusz wbijam handpokiem, boli bym pamiętał wciąż
I'm driving ink with a handpoke, it hurts so I can remember it all
Tworzymy historie, zdartych łokci, zdartych rąk
We create stories, of scraped elbows, scraped hands
Wciąż biegam gdzie moje, słychać wycie syren w dom
I still run where I belong, I hear sirens wailing at home
Nie mogę zapomnieć, zdartych dłoni, zdartych stron
I can't forget, scraped palms, torn pages
Nie myśl, że mi odjebało, ja dalej normalny chłopak
Don't think I've lost it, I'm still a normal guy
Trochę bardziej pewny siebie, lecz z samą iskrą w oczach
A little more confident, but with the same spark in my eyes
Trochę bardziej zarobiony, dalej zachrypnięty wokal
A little more well-off, still a hoarse vocal
Lecz kiedy mówię, że kocham, to naprawdę, ziomal, kocham
But when I say I love, I really do, dude, I love
Mama z tatą wychowali na mężczyznę
Mom and Dad raised me to be a man
Co nie wstydzi się łez w oczach
Who is not ashamed of tears in his eyes
Mama z tatą wychowali we własnym domu i na blokach
Mom and Dad raised me in their own house and in the blocks
Mama z tatą wychowali, by równo ludzi traktować
Mom and Dad raised me to treat people equally
Mama z tatą wychowali, dziękuję i bardzo kocham
Mom and Dad raised me, thank you and I love you very much
Spełniam marzenia (co?), dążąc do spełnienia
I fulfill dreams (what?), striving for fulfillment
Wychodzę z podziemia (oh), wyszedłem na legal (oh)
I'm coming out of the underground (oh), I've gone legal (oh)
Wciąż ten sam kolega, na roli hypeman'a
Still the same buddy, in the role of hypeman
Wciąż ta sama grupa, wszystkich Was doceniam
Still the same group, I appreciate you all
W nocy wiecznie zabiegany, kapie krew mi na Jordany
Always busy at night, blood drips on my Jordans
Trzecia w nocy, Red Bull w studio, bassem rozkurwiam membrany
Three in the morning, Red Bull in the studio, I blow out the membranes with bass
Każdy z mych ludzi oddany, śmieszą mnie ci, co się śmiali
Every one of my people is devoted, I laugh at those who laughed
Dzisiaj sobie przypomnieli nagle, że się z nimi znamy (hatfu)
Today they suddenly remembered that we know each other (hatfu)
Tusz wbijam handpoke'm, boli bym pamiętał wciąż
I'm driving ink with a handpoke, it hurts so I can remember it all
Tworzymy historie, zdartych łokci, zdartych rąk
We create stories, of scraped elbows, scraped hands
Wciąż biegam gdzie moje, słychać wycie syren w dom
I still run where I belong, I hear sirens wailing at home
Nie mogę zapomnieć, zdartych dłoni, zdartych stron
I can't forget, scraped palms, torn pages
Tusz wbijam handpoke'm, boli bym pamiętał wciąż
I'm driving ink with a handpoke, it hurts so I can remember it all
Tworzymy historie, zdartych łokci, zdartych rąk
We create stories, of scraped elbows, scraped hands
Wciąż biegam gdzie moje, słychać wycie syren w dom
I still run where I belong, I hear sirens wailing at home
Nie mogę zapomnieć, zdartych dłoni, zdartych stron
I can't forget, scraped palms, torn pages






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.