Paroles et traduction Fokofpolisiekar - B2CY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Bellville
op
die
strate
In
Bellville
on
the
streets
Niks
om
te
doen
op
Woensdae-aande
Nothing
to
do
on
Wednesday
nights
Ek
het
gesê
ek
sal
nie
kak
aanjaag
nie
I
said
I
wouldn't
give
a
shit
Lê
my
kop
neer,
wil
nie
ophou
raas
nie
Lay
down
my
head,
don't
wanna
wake
up
Dit
was
Woensdagaand
27
April
1994
It
was
Wednesday
night,
April
27,
1994
Hy
was
13
jaar
oud
He
was
13
years
old
Naïef
en
onbewus,
maar
ja
Naive
and
unaware,
but
yeah
Jy
behoort
te
weet
jy
kon
my
enige
tyd
You
should
know
you
could
have
taken
me
out
anytime
In
die
middel
van
die
nag,
by
die
vulstasie
kry
In
the
middle
of
the
night,
at
a
filling
station
Een
leë
coke
bottel
vol
petrol
One
empty
Coke
bottle
full
of
petrol
Vlam-pentagram,
skool-sportgrond
Flame
pentagram,
school
sports
field
Band-name,
knipmes,
skoolbank
Band
names,
switchblade,
school
desk
Daar
was
verandering
in
die
lug
Change
was
in
the
air
Die
velkleur
van
beheer
was
die
enigste
verandering
The
color
of
the
skin
of
control
was
the
only
change
Harde
negatiewe
musiek
Hard,
negative
music
Het
my
lewe
gered
(het
my
lewe
gered)
Saved
my
life
(saved
my
life)
Dit
hou
my
kalm
soos
′n
landmyn.
Ek
bly
Keeps
me
calm
like
a
landmine.
I
stay
Ek
bly
stil
soos
'n
bom
(ek
bly
stil
soos
′n
bom)
I
stay
quiet
like
a
bomb
(I
stay
quiet
like
a
bomb)
Ek
onthou
Desembervakansie
wat
nooit
ophou
nie
I
remember
December
holidays
that
never
end
En
my
ontwikkeling
is
onder
huisarres
And
my
development
is
under
house
arrest
Ons
naai
en
suip
net
nie
meer
in
parkies
nie
We
just
don't
sew
and
drink
in
the
parks
anymore
En
gaan
net
kerk
toe
as
daar
begrafnis
is
And
just
go
to
church
when
there's
a
funeral
Band-name,
knipmes,
skoolbank:
Band
names,
switchblade,
school
desk:
Dit
sal
nogsteeds
daar
wees
It
will
still
be
there
Onder
al
die
vernis
Under
all
the
varnish
Verandering
is
die
enigste
konstante
Change
is
the
only
constant
Harde
negatiewe
musiek
Hard,
negative
music
Het
my
lewe
gered
(het
my
lewe
gered)
Saved
my
life
(saved
my
life)
Dit
hou
my
kalm,
soos
'n
landmyn.
Ek
bly
Keeps
me
calm
like
a
landmine.
I
stay
Ek
bly
stil
soos
'n
bom
(ek
bly
stil
soos
′n
bom)
I
stay
quiet
like
a
bomb
(I
stay
quiet
like
a
bomb)
Die
verkeersligte
hou
ons
dop
soos
ou-regime
robotte
The
traffic
lights
keep
an
eye
on
us
like
old
regime
robots
Agter
in
tuine
buig
slap
gerookte
nekke
in
wendy-huise
vooroor
Behind
the
gardens,
slack
smoked
necks
are
hunched
over
in
Wendy
houses
Tussen
die
gras
wat
kniehoogte
is
wat
maagdevliese
Between
the
knee-high
grass
that
swallows
hymens
Soos
knipmesse
insluk
Like
switchblades
Is
daar
niks
om
te
doen
in
Bellville
nie?
Is
there
anything
to
do
in
Bellville?
In
Bellville
op
die
strate
In
Bellville
on
the
streets
Niks
om
te
doen
op
Woensdae-aande
Nothing
to
do
on
Wednesday
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.