Fokus feat. Pono - Nie Ukrywam, Że... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fokus feat. Pono - Nie Ukrywam, Że...




Nie Ukrywam, Że...
Я не скрываю, что...
Nie ukrywam, że mam na to wszystko wyjebane
Я не скрываю, что мне на всё плевать
Nie jestem baranem co pierdoli, że ma przesrane
Я не баран, который ноет, что ему не везёт
Większość jest zakazane i tak z tego co robimy
Многое из того, что мы делаем запретно
Lecz nie ukrywam, że, że my to pierdolimy
Но я не скрываю, что мы на это ложим болт
Rodziny, dziewczyny to jest dziś priorytetem
Семья, девушка вот мой приоритет
I nie ukrywam, że chcę zadowolić swą kobietę
И я не скрываю, что хочу доставить тебе удовольствие, детка
Nie jak przedtem kiedy się melanżowało
Не как раньше, когда мы только и делали, что кутили
Choć nie ukrywam, że mi coś z dzieciaka nie zostało
Хоть я не скрываю, во мне ещё осталась эта искра
I oby się działo i nie ukrywam chcę więcej
И пусть всё происходит, и я не скрываю, хочу ещё
Kiedy jest mało, bierze się sprawy w swoje ręce
Когда мало, приходится брать дело в свои руки
Oby nie brakowało choć dużo mi nie potrzeba
Пусть всего хватает, хоть мне много и не надо
To nie ukrywam, że, nie interesuje mnie bieda
Я не скрываю, бедность меня не интересует
Od powszedniego chleba nie okrywam swych poglądów
Я не скрываю своих взглядов
Jak wiesz o co biega to wiesz też, że jest w porządku
Ты знаешь, как всё происходит, значит, понимаешь, что всё в порядке
Dziś więcej rozsądku jest niż samego szaleństwa
Сейчас больше рассудка, чем безрассудства
I nie ukrywam, że do dziś szaleć nie mogę przestać
И я не скрываю, что до сих пор не могу перестать безумствовать
Nie ukrywam, że ukrywam się kiedy wracam z koncertu
Я не скрываю, что прячусь, когда возвращаюсь с концерта
Ta praca łeb urywa, dobrze, że mamy to w sercu
Эта работа выматывает, хорошо, что она у нас в сердце
Mam kaca, nie ukrywam, tańczę kiedy płonie dywan
У меня похмелье, я не скрываю, танцую, пока горит ковёр
Robię sound check son, powiedz jak się nazywam
Делаю саундчек, сынок, скажи, как меня зовут?
To była chyba ta biba kiedy film się urywa
Это была та самая вечеринка, где кино оборвалось
Słowne punche, krzyki opętańcze, ktoś to nagrywał, tak już bywa
Словесные удары, безумные крики, кто-то это снимал, так бывает
Nie przepraszam, nie pamiętam, wybacz, wynajmiemy detektywa
Не извиняюсь, не помню, прости, наймём детектива
Długie saample na wiwat, nie ukrywam
Длинный сэмпл на бис, я не скрываю
Białe plamy to nie Antarktyda
Белые пятна это не Антарктида
Styl nieokiełznany, można by powiedzieć dziwak
Стиль необузданный, можно было бы сказать, чудак
Choć wolę być określany 'pojebany jak Hannibal. Lecter
Хоть я предпочитаю, чтобы меня называли "псих, как Ганнибал Лектер"
Tyfytyfy
Тифитифи
Rozpieprzę cię, bywaj
Уничтожу тебя, прощай
Takie leszcze z kompleksem to nie ta liga
Такие лохи с комплексами это не та лига
Wchodzę na backstage zrób przejście, pierdol celibat
Вхожу за кулисы, пропустите, к чёрту целибат
Zrób sobie zdjęcie i wywiad, nic nie ukrywam
Сделай фото и интервью, я ничего не скрываю
Chcę tego częściej im więcej gram i wygrywam
Хочу этого чаще, чем больше играю и выигрываю
Chcesz to wyzywaj
Хочешь бросай вызов
Po mnie to spływa, teflon i kevlar
С меня всё как с гуся вода, тефлон и кевлар
Nawarze piwa, nazywaj to jak chcesz, ja nie dbam
Наливаю пива, называй это как хочешь, мне всё равно
Jebana królewna, na imprezie była szmatą
Чёртова принцесса, на тусовке была шлюхой
Miała telefony dwa, chłopaka i alibi na to
У неё было два телефона, парень и алиби на это
W twoim oku drzazga, bo w moim życiu jest jazda
В твоём глазу бревно, потому что в моей жизни драйв
Jestem niczym terminator, przy czym, przy tym jestem gwiazda
Я как терминатор, и при этом, при всём, я звезда
Robię raz dwa, to remont, patrz i ucz się pokemon
Делаю раз-два, и всё готово, смотри и учись, покемон
Wchodzę ja. I mój demon i rozniesiemy pół miasta
Иду я. И мой демон. И мы разнесём полгорода
Klaskaj, klękaj, ziewaj, mlaskaj, polewaj
Хлопай, преклоняйся, зевай, цокай, наливай
Nie przyszliśmy czytać książek, przyszliśmy się tu najebać
Мы пришли не книги читать, мы пришли сюда нажраться
Mówię za mnie i przebacz, można się było spodziewać
Я говорю за себя, и, извини, этого стоило ожидать
Oryginalnie na Freda, nie ukrywam się, nie da
Оригинально на Фреда, я не скрываюсь, не выйдет
Lubię być tam gdzie mnie nie ma i lubię cię olewać
Мне нравится быть там, где меня нет, и мне нравится тебя игнорировать
Możemy Sangrie pić albo Chivas Regal i jebać to
Мы можем пить сангрию или виски и забить на всё
To momentalnie nie ukrywam się, nie muszę się bać
Это мгновенно, я не скрываюсь, мне не нужно бояться
Bo jest normalnie
Потому что всё нормально
Nie baw się w szpiega kolega
Не играй в шпиона, дружок





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Michal Andrzej Harmacinski, Michal Tomasz Chwialkowski, Wojciech Alszer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.