Paroles et traduction Forfun - Alforria
Adestrado
e
condicionado
Regimented
and
conditioned
O
potencial
racional
foi
sabotado
The
rational
potential
has
been
sabotaged
Um
rebanho
cego
segue
sem
pensar
A
blind
herd
follows
without
thinking
Entretido,
lobotomizado
Entertained,
lobotomized
A
televisão
toma
todo
o
seu
tempo
vago
The
television
takes
all
your
free
time
Atado
e
enclausurado
no
mesmo
lugar
Bound
and
locked
up
in
the
same
place
Eles
impõe
a
verdade
absoluta
They
impose
the
absolute
truth
E
se
você
refuta,
a
resposta
vem
com
força
bruta
And
if
you
refute
it,
the
answer
comes
with
brute
force
Um
plano
muito
bem
arquitetado
A
very
well-crafted
plan
Relação
estreita
de
empreiteiras
e
Estado
A
close
relationship
between
contractors
and
the
state
Verás
que
um
filho
teu
não
é
uma
puta
Thou
shall
see
that
thy
son
is
not
a
whore
E
a
sua
conduta
não
coloca
os
seus
valores
em
disputa
And
his
conduct
does
not
put
your
values
in
dispute
Verás
que
o
teu
povo
não
é
bobo
Thou
shall
see
that
your
people
are
not
stupid
Em
pele
do
cordeiro
se
esconde
o
velho
lobo
An
old
wolf
is
hidden
in
lamb's
clothing
Adestrado,
semiescravizado
Trained,
half-enslaved
É
senzala
em
movimento
ou
um
ônibus
lotado?
Is
it
a
moving
slave
ship
or
a
crowded
bus?
Miséria
oferecida
a
preço
popular
Misery
offered
at
a
low
price
Sua
falácia
é
patrocinada
Your
fallacy
is
sponsored
A
democracia
de
fato
foi
sequestrada
Democracy
has
indeed
been
hijacked
Quem
bancou
a
festa
vai
querer
dançar
He
who
paid
for
the
party
will
want
to
dance
Eles
impõem
a
verdade
absoluta
They
impose
the
absolute
truth
E
se
você
refuta,
a
resposta
vem
com
força
bruta
And
if
you
refute
it,
the
answer
comes
with
brute
force
Um
plano
muito
bem
arquitetado
A
very
well-crafted
plan
Só
mais
um
orçamento
superfaturado
Just
another
overpriced
budget
Eles
te
ensinam
a
sorrir
resignado
They
teach
you
to
smile
in
resignation
Subordinado,
sustentando
o
antigo
patriarcado
Submissive,
supporting
the
old
patriarchy
Agindo
por
trás
dos
bastidores
Acting
behind
the
scenes
De
dentro
dos
engenhos
ressurgem
os
senhores
From
within
the
mills,
the
masters
re-emerge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Nicolas Christ Fassano Cesar, Rodrigo Ferreira Costa, Vitor Isensee E Sa
Album
Nu
date de sortie
06-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.