Paroles et traduction Forrest. - Break Dreaming
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
Oh,
can
you
help
me?
I've
been
down
for
way
too
long
О,
ты
можешь
мне
помочь?
- я
был
внизу
слишком
долго.
All
my
problems
seem
to
hold
me
at
the
moment
Все
мои
проблемы,
кажется,
держат
меня
в
данный
момент.
But
I
don't
wanna
change
my
mind
Но
я
не
хочу
менять
свое
решение.
There's
so
many
things
I'll
find
Я
столько
всего
найду!
Yeah,
I
don't
wanna
change
my
mind
Да,
я
не
хочу
менять
свое
мнение.
There's
too
many
things
I'll
find
Я
найду
слишком
много
вещей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
I
just
need
a
break,
can
you
please
come
help
me
turn
off
my
mind?
Мне
просто
нужен
перерыв,
пожалуйста,
помоги
мне
отключиться
от
мыслей.
Tell
my
mama
I'ma
make
it
Скажи
маме,
что
я
справлюсь.
Try
giving
more
than
takin'
Попробуй
дать
больше,
чем
взять.
Never
really
liked
waitin'
Никогда
не
любил
ждать.
But
I'm
workin'
on
my
patience
Но
я
работаю
над
своим
терпением.
On
God,
I
be
feeling
like
a
child
Клянусь
Богом,
я
чувствую
себя
ребенком.
On
Ma,
haven't
seen
in
a
while
На
Ма,
давненько
не
виделись.
No
lie,
I
never
thought
I'd
be
on
my
own
Без
обмана,
я
никогда
не
думал,
что
буду
сам
по
себе.
Thought
I'd
never
be
on
my
own
but
Я
думал,
что
никогда
не
буду
сам
по
себе,
но
...
I'm
finally
dreamin'
again
(mm-mm)
Наконец-то
я
снова
сплю
(мм-мм).
I'm
finally
dreamin'
that
I'm
near
your
ocean
Наконец-то
мне
снится,
что
я
рядом
с
твоим
океаном.
I'm
finally
dreamin'
again
(mm-mm)
Наконец-то
я
снова
сплю
(мм-мм).
Every
night
I
can
breathe
in
my
mind
(mm-mm),
yeah
Каждую
ночь
я
могу
дышать
в
своем
сознании
(мм-мм),
да
I'm
finally
dreamin'
again
(mm-mm)
Наконец-то
я
снова
сплю
(мм-мм).
I'm
finally
dreamin'
that
I'm
in
your
ocean
Наконец-то
мне
снится,
что
я
в
твоем
океане.
I'm
finally
dreamin'
again
(mm-mm)
Наконец-то
я
снова
сплю
(мм-мм).
That
every
night
I
can
breathe
in
my
mind
(mm-mm)
Что
каждую
ночь
я
могу
дышать
в
своем
сознании
(мм-мм).
Every
night
I
can
breathe
in
my
mind
(mmm)
Каждую
ночь
я
могу
дышать
в
своем
сознании
(МММ).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forrest Frank, Matt Phillip Jordan, Timothy Aspan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.