Francesco Baccini - Giulio Andreotti (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Baccini - Giulio Andreotti (Live)




Giulio Andreotti (Live)
Giulio Andreotti (Live)
Giu', giu', giu'giu', giu-lio-o (5 volte)
Giu', giu', giu'giu', giu-lio-o (5 times)
Chi ha mangiato la torta?
Who ate the cake?
Andreotti
Andreotti
Chi ha permesso il calo della borsa?
Who allowed the stock market to crash?
Andreotti
Andreotti
Ma lasciatelo stare, poverino
But leave him alone, poor thing
Questo dargli addosso è assurdo e cretino.
This attacking him is absurd and idiotic.
Chi ha sbagliato manovra?
Who blundered the maneuver?
Andreotti
Andreotti
Chi c'e' dietro la piovra?
Who's behind the octopus?
Andreotti
Andreotti
Siamo tutti pieni di pregiudizi
We are all full of prejudices
Convinti di pulir l'Italia da tutti i vizi.
Convinced that we can cleanse Italy of all vices.
Giulio ti salvero'u-uo u-uo
Giulio, I will save you-u-uo u-uo
Saro' il tuo don chisciotte eh eh
I will be your Don Quixote, eh eh
Giulio ti difendero' u-uo u-uo
Giulio, I will defend you u-uo u-uo
Sarai la mia mascotte eh eh
You will be my mascot, eh eh
E come fece balilla che un giorno perse il controllo
And like Balilla who once lost control
Le malelingue io lapidero'-o'-e io ti difendero'
I will stone the gossips-o'-e and I will defend you'
Giu', giu', giu.giu, giu-li-o (4 volte)
Giu', giu', giu.giu, giu-li-o (4 times)
Chi ha baciato cicciolina?
Who kissed Cicciolina?
Andreotti
Andreotti
Chi non paga mai in tribuna?
Who never pays in the grandstand?
Andreotti
Andreotti
Ma lasciatelo stare, poverino
But leave him alone, poor thing
Questo dargli addosso è tipico italiano
This attacking him is typically Italian
Chi incasina il partito?
Who messes up the party?
Andreotti
Andreotti
Ma perché non ho marito?
But why don't I have a husband?
Colpa di Andreotti
Andreotti's fault
Siamo tutti pieni di pregiudizi
We are all full of prejudices
Convinti di pulir l'Italia da tutti i vizi
Convinced that we can cleanse Italy of all vices
Giulio ti salvero' u-uo u-uo
Giulio, I will save you-u-uo u-uo
Saro' il tuo don chisciotte eh eh
I will be your Don Quixote, eh eh
Giulio ti difendero' u-uo u-uo
Giulio, I will defend you u-uo u-uo
Sarai la mia mascotte
You will be my mascot
E come fece balilla che un giorno perse il controllo
And like Balilla who once lost control
Le malelingue io lapidero'-o e
I will stone the gossips-o and
A mani nude
With my bare hands
Io ti, io ti, io ti,
I you, I you, I you,
Giu, giu, giu, giu', giu-li-o
Giu, giu, giu, giu', giu-li-o
Giu, giu. giu. giu, giu le mani
Giu, giu. giu. giu, giu the hands
Giu', giu', giu', giu', giu-li-o
Giu', giu', giu', giu', giu-li-o
Giu', giu', giu', giu, giu-li-o
Giu', giu', giu', giu, giu-li-o





Writer(s): Francesco Baccini, Enrico Lisei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.