Paroles et traduction Francesco Baccini - La Fretta E L'amore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fretta E L'amore (Live)
Спешка и любовь (Live)
Sono
l'uomo
del
latte
Я
– молочник,
Quello
del
piano
di
sotto
Тот,
что
с
нижнего
этажа,
Sono
quel
passante
Я
– прохожий,
Che
tu
incontri
puntualmente
Которого
ты
встречаешь
постоянно.
Sono
l'uomo
nero
Я
– черный
человек,
Quello
che
ti
manda
i
fiori
Тот,
кто
присылает
тебе
цветы.
Sono
l'orsacchiotto
Я
– плюшевый
мишка,
Che
nasconde
i
tuoi
dolori
Который
скрывает
твои
печали.
Ma
tu
non
mi
vedi
mai
Но
ты
меня
никогда
не
видишь,
Passi
dritta
e
te
ne
vai
Проходишь
мимо
и
уходишь.
Vieni
via
con
me
Уйди
со
мной,
Ti
presto
un
po'
di
questa
vita
Я
одолжу
тебе
немного
этой
жизни.
Troppo
rumore
c'è
Слишком
много
шума
вокруг,
Io
sono
solo
musica
Я
– всего
лишь
музыка.
Sono
l'uomo
del
monte
Я
– человек
с
горы,
Quello
che
vende
il
folletto
Тот,
кто
продает
домового.
Sono
quel
collega
che
tu
saluti
appena
Я
– тот
коллега,
которого
ты
едва
приветствуешь.
Sono
l'uomo
ragno
Я
– человек-паук,
Scapapto
dal
fumetto
Сбежавший
из
комикса.
Sono
il
trapezzista
Я
– воздушный
гимнаст,
Che
si
getta
a
capofitto
Который
бросается
вниз
головой.
Ma
tu
non
mi
guardi
mai
Но
ты
никогда
не
смотришь
на
меня,
Mi
attraversi
e
te
ne
vai
Проходишь
сквозь
меня
и
уходишь.
Vieni
via
con
me
Уйди
со
мной,
Stringiti
forte
a
queste
dita
Крепко
держись
за
эти
пальцы.
Troppo
rumore
c'è
Слишком
много
шума
вокруг,
Io
cerco
solo
musica
Я
ищу
только
музыку.
Vieni
via
con
me
Уйди
со
мной,
Solo
sta
vita
c'è
Есть
только
эта
жизнь,
E
ne
faremo
musica
И
мы
превратим
ее
в
музыку.
Vieni
via
con
me
Уйди
со
мной,
Vieni
via
con
me
Уйди
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.