Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima o poi
Früher oder später
Sono
uscito
di
corsa
Ich
bin
rausgestürzt
Ho
bevuto
alla
nostra
Habe
auf
Uns
angestoßen
In
un
bar
seduto
a
un
tavolo
In
einer
Bar
an
einem
Tisch
Ho
scritto
il
tuo
nome
con
una
matita
Hab
deinen
Namen
mit
Bleistift
geschrieben
Ho
dormito
vestito
Ich
schlief
angezogen
ein
Sopra
a
un
divano
rotto
Auf
einer
kaputten
Couch
E
ho
guardato
le
stelle
cadere
Und
sah
die
Sterne
fallen
Dal
piano
di
sopra
al
piano
di
sotto
Von
oben
bis
unten
Ne
ho
raccolta
una
Ich
hob
einen
auf
L'ho
portata
con
me
Nahm
ihn
mit
mir
Perché
fuori
fa
freddo
Denn
draußen
ist
es
kalt
E
da
qui
non
si
vede
nemmeno
la
luna
Und
von
hier
sieht
man
nicht
mal
den
Mond
L'ho
portata
con
me
Ich
nahm
ihn
mit
mir
L'ho
portata
con
me
Ich
nahm
ihn
mit
mir
Perché
fuori
fa
freddo,
freddissimo
Denn
draußen
ist
es
kalt,
eiskalt
Freddo,
freddissimo
Kalt,
eiskalt
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Col
mio
cuore
girovago
Mit
meinem
wandernden
Herzen
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Che
fatica
che
faccio
Was
für
eine
Mühe
es
mich
kostet
Ogni
volta
che
parli
Jedes
Mal,
wenn
du
sprichst
Io
mi
nascondo
in
un
posto
segreto
Ich
verstecke
mich
an
einem
geheimen
Ort
In
un
posto
segreto
An
einem
geheimen
Ort
Ho
inventato
una
casa
sul
mare
Ich
erfand
ein
Haus
am
Meer
L'ho
inventata
soltanto
per
noi
Erfand
es
nur
für
uns
Ma
da
quando
tu
non
ci
sei
Doch
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Qui
il
sole
non
splende
mai
Scheint
hier
niemals
die
Sonne
Camminare
nell'acqua
la
sera
Abends
im
Wasser
zu
laufen
Ordinare
qualcosa
da
bere
Etwas
zu
trinken
zu
bestellen
E
guardare
le
stelle
cadenti
Und
die
Sternschnuppen
zu
beobachten
Cadere
e
raccoglierle
insieme
Wie
sie
fallen
und
sie
zusammen
aufzuheben
Ne
ho
raccolta
una
Ich
hob
einen
auf
L'ho
portata
con
me
Nahm
ihn
mit
mir
Perché
fuori
fa
freddo,
freddissimo
Denn
draußen
ist
es
kalt,
eiskalt
Freddo,
freddissimo
Kalt,
eiskalt
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Col
mio
cuore
girovago
Mit
meinem
wandernden
Herzen
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Che
fatica
che
faccio
Was
für
eine
Mühe
es
mich
kostet
Ogni
volta
che
parli
Jedes
Mal,
wenn
du
sprichst
Io
mi
nascondo
in
un
posto
segreto
Ich
verstecke
mich
an
einem
geheimen
Ort
Dove
c'è
sempre
vento
Wo
immer
Wind
weht
E
ogni
volta
che
sbatte
sul
muro
Und
jedes
Mal,
wenn
er
gegen
die
Wand
schlägt
Comunque
i
tuoi
occhi
li
sento
dentro
Fühle
ich
trotzdem
deine
Augen
in
mir
Ed
è
un
freddo
stupendo
Und
es
ist
eine
wunderschöne
Kälte
Ed
ogni
sospiro
che
faccio
Und
jeder
Seufzer,
den
ich
tue
È
un
pezzo
di
ghiaccio
Ist
ein
Stück
Eis
Che
fatica
che
Was
für
eine
Mühe
es
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Col
mio
cuore
girovago
Mit
meinem
wandernden
Herzen
Prima
o
poi,
prima
o
poi,
prima
o
poi
Früher
oder
später,
früher
oder
später,
früher
oder
später
Che
fatica
che
faccio
Was
für
eine
Mühe
es
mich
kostet
Ogni
volta
che
parli
Jedes
Mal,
wenn
du
sprichst
Io
mi
nascondo
in
un
posto
segreto
Ich
verstecke
mich
an
einem
geheimen
Ort
In
un
posto
segreto
An
einem
geheimen
Ort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Serpenti, Pierfrancesco Renga, Flavio Bruno Pardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.