Paroles et traduction Francis Cabrel - Gardien de nuit - Extrait du "Soldat Rose"
Gardien de nuit - Extrait du "Soldat Rose"
Night Watchman - Extract from "The Pink Soldier"
Je
garde
les
pieds
sur
terre
I
keep
my
feet
on
the
ground
Je
garde
la
tête
froide
I
keep
my
head
up
Je
garde
un
revolver
I
keep
a
gun
Jusque
dans
ma
baignoire
Even
in
my
bathtub
Je
garde
un
œil
ouvert
I
keep
one
eye
open
Quand
je
suis
dans
mon
lit
When
I'm
in
my
bed
Plus
une
veste
militaire
Plus
an
army
jacket
Sous
mon
pyjama
gris
Under
my
gray
pajamas
Je
garde
le
buste
droit
I
keep
my
posture
straight
La
tête
sur
les
épaules
My
head
on
my
shoulders
Je
garde
un
regard
froid
I
keep
a
cold
gaze
Sur
l'écran
de
contrôle
On
the
control
screen
Je
garde
un
cœur
de
pierre
I
keep
a
heart
of
stone
Du
lundi
au
dimanche
From
Monday
to
Sunday
Et
pour
tout
l'univers
And
for
the
entire
universe
Rien
que
de
la
méfiance
Nothing
but
distrust
Gardien
de
zoo,
c'est
peinard
Zookeeper,
it's
easy
C'est
pas
souvent
que
les
pingouins
s'barrent
It's
not
often
that
the
penguins
escape
Mais
gardien
de
nuit,
c'est
plus
compliqué
But
night
watchman,
it's
more
complicated
La
nuit
finit
toujours
par
s'échapper
The
night
always
ends
up
escaping
Je
garde
les
pieds
sur
terre
I
keep
my
feet
on
the
ground
Je
garde
la
tête
froide
I
keep
my
head
up
Je
garde
un
revolver
I
keep
a
gun
Jusque
dans
ma
baignoire
Even
in
my
bathtub
Je
garde
un
œil
ouvert
I
keep
one
eye
open
Quand
je
suis
dans
mon
lit
When
I'm
in
my
bed
Plus
une
veste
militaire
Plus
an
army
jacket
Sous
mon
pyjama
gris
Under
my
gray
pajamas
Je
garde
le
buste
droit
I
keep
my
posture
straight
La
tête
sur
les
épaules
My
head
on
my
shoulders
Je
garde
un
regard
froid
I
keep
a
cold
gaze
Sur
l'écran
de
contrôle
On
the
control
screen
Je
garde
un
cœur
de
pierre
I
keep
a
heart
of
stone
Du
lundi
au
dimanche
From
Monday
to
Sunday
Et
pour
tout
l'univers
And
for
the
entire
universe
Rien
que
de
la
méfiance
Nothing
but
distrust
Gardien
de
but
c'est
trop
fastoche
Goalkeeper,
it's
too
easy
Suffit
d'enlever
les
mains
de
ses
poches
Just
take
your
hands
out
of
your
pockets
Mais
gardien
de
nuit,
c'est
beaucoup
plus
compliqué
But
night
watchman,
it's
much
more
complicated
Le
jour
finit
toujours
par
arriver
The
day
always
ends
up
arriving
Je
garde
les
pieds
sur
terre
I
keep
my
feet
on
the
ground
Je
garde
la
tête
froide
I
keep
my
head
up
Je
garde
un
revolver
I
keep
a
gun
Jusque
dans
ma
baignoire
Even
in
my
bathtub
Je
garde
un
œil
ouvert
I
keep
one
eye
open
Quand
je
suis
dans
mon
lit
When
I'm
in
my
bed
Plus
une
veste
militaire
Plus
an
army
jacket
Sous
mon
pyjama
gris
Under
my
gray
pajamas
Je
garde
le
buste
droit
I
keep
my
posture
straight
La
tête
sur
les
épaules
My
head
on
my
shoulders
Je
garde
un
regard
froid
I
keep
a
cold
gaze
Sur
l'écran
de
contrôle
On
the
control
screen
Je
garde
un
cœur
de
pierre
I
keep
a
heart
of
stone
Du
lundi
au
dimanche
From
Monday
to
Sunday
Et
pour
tout
l'univers
And
for
the
entire
universe
Rien
que
de
la
méfiance
Nothing
but
distrust
Je
garde
les
pieds
sur
terre
I
keep
my
feet
on
the
ground
Je
garde
la
tête
froide
I
keep
my
head
up
Je
garde
un
revolver
I
keep
a
gun
Jusque
dans
ma
baignoire
Even
in
my
bathtub
Je
garde
un
œil
ouvert
I
keep
one
eye
open
Quand
je
suis
dans
mon
lit
When
I'm
in
my
bed
Plus
une
veste
militaire
Plus
an
army
jacket
Sous
mon
pyjama
gris
Under
my
gray
pajamas
Je
garde
le
buste
droit
I
keep
my
posture
straight
La
tête
sur
les
épaules
My
head
on
my
shoulders
Je
garde
un
regard
froid
I
keep
a
cold
gaze
Sur
l'écran
de
contrôle
On
the
control
screen
Je
garde
un
cœur
de
pierre
I
keep
a
heart
of
stone
Du
lundi
au
dimanche
From
Monday
to
Sunday
Et
pour
tout
l'univers
And
for
the
entire
universe
Rien
que
de
la
méfiance
Nothing
but
distrust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.