Francis Cabrel - Je l'aime à mourir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Cabrel - Je l'aime à mourir




Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти
Moi je n'étais rien
Я был никем,
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я стал хранителем
Du sommeil de ses nuits
Сна её ночей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Vous pouvez détruire
Вы можете разрушить
Tout ce qu'il vous plaira
Всё, что вам угодно,
Elle n'a qu'à ouvrir
Ей стоит лишь открыть
L'espace de ses bras
Объятия свои,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a gommé les chiffres
Она стёрла цифры
Des horloges du quartier
С часов района,
Elle a fait de ma vie
Она сделала мою жизнь
Des cocottes en papier
Бумажными корабликами,
Des éclats de rire
Всплесками смеха.
Elle a bâti des ponts
Она построила мосты
Entre nous et le ciel
Между нами и небом,
Et nous les traversons
И мы пересекаем их
À chaque fois qu'elle
Каждый раз, когда она
Ne veut pas dormir
Не хочет спать,
Ne veut pas dormir
Не хочет спать.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Она, должно быть, прошла все войны,
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы быть такой сильной сегодня.
Elle a faire toutes les guerres
Она, должно быть, прошла все войны
De la vie, et l'amour aussi
Жизни, и любви тоже.
Elle vit de son mieux
Она живёт как может,
Son rêve d'opaline
Своей опаловой мечтой.
Elle danse au milieu
Она танцует посреди
Des forêts qu'elle dessine
Лесов, что рисует сама.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle porte des rubans
Она носит ленты,
Qu'elle laisse s'envoler
Которые позволяет улететь.
Elle me chante souvent
Она часто поёт мне,
Que j'ai tort d'essayer
Что я неправ, пытаясь
De les retenir
Их удержать,
De les retenir
Их удержать.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Pour monter dans sa grotte
Чтобы подняться в её грот,
Cachée sous les toits
Скрытый под крышей,
Je dois clouer des notes
Я должен прибить ноты
À mes sabots de bois
К моим деревянным башмакам.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Je dois juste m'asseoir
Я должен просто сесть,
Je ne dois pas parler
Я не должен говорить,
Je ne dois rien vouloir
Я не должен ничего хотеть,
Je dois juste essayer
Я должен просто пытаться
De lui appartenir
Принадлежать ей,
De lui appartenir
Принадлежать ей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Она, должно быть, прошла все войны,
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы быть такой сильной сегодня.
Elle a faire toutes les guerres
Она, должно быть, прошла все войны
De la vie, et l'amour aussi
Жизни, и любви тоже.
Moi je n'étais rien
Я был никем,
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я стал хранителем
Du sommeil de ses nuits
Сна её ночей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Vous pouvez détruire
Вы можете разрушить
Tout ce qu'il vous plaira
Всё, что вам угодно,
Elle n'aura qu'à ouvrir
Ей стоит лишь открыть
L'espace de ses bras
Объятия свои,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.