Paroles et traduction Francis Cabrel - Une star à sa façon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une star à sa façon
A Star in the Making
Elle
vit
tout
doucement
She
lives
so
gently
Pour
son
homme
et
ses
enfants,
For
her
man
and
her
children,
Sans
jamais
trop
s'écarter
Never
straying
too
far
Des
mots
que
Dieu
lui
a
dicté.
From
the
words
God
dictated
to
her.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
She
is
someone
we
don't
talk
about,
Je
l'aime
pour
ça.
And
I
love
her
for
that.
C'est
une
fleur
sur
l'horizon,
She
is
a
flower
on
the
horizon,
Une
star
à
sa
façon.
A
star
in
her
own
way.
J'ai
découvert
le
matin
I
discovered
the
morning
Dans
la
chaleur
de
ses
mains,
In
the
warmth
of
her
hands,
Et
j'ai
grandi
bien
au
fond
And
I
grew
deep
inside
De
son
palais
de
coton.
Her
cotton
palace.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
She
is
someone
we
don't
talk
about,
Je
l'aime
pour
ça.
And
I
love
her
for
that.
C'est
la
reine
dans
sa
maison,
She
is
the
queen
in
her
house,
Une
star
à
sa
façon.
A
star
in
her
own
way.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
She
calls
to
me
and
around
me
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Springtime
blooms
every
time,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
She
is
so
beautiful
that
I
said
to
her
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
The
first
words
of
my
life.
Surtout
ne
me
demandez
pas
Above
all,
don't
ask
me
De
vous
la
montrer
du
doigt,
To
show
her
to
you,
Avec
vos
yeux
d'étranger
With
your
stranger's
eyes
Vous
n'allez
rien
remarquer,
You
won't
notice
anything,
Mais
c'est
quelqu'un
But
she
is
someone
Dont
on
ne
parle
pas,
We
don't
talk
about,
C'est
plus
que
tu
ne
crois,
She
is
more
than
you
know,
C'est
le
titre
de
ma
chanson,
It's
the
title
of
my
song,
Une
star
à
sa
façon.
A
star
in
her
own
way.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
She
calls
to
me
and
around
me
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Springtime
blooms
every
time,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
She
is
so
beautiful
that
I
said
to
her
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
The
first
words
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Salvati, Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.