Paroles et traduction Francis Cabrel - Une star à sa façon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une star à sa façon
Звезда по-своему
Elle
vit
tout
doucement
Она
живёт
тихо
и
мирно
Pour
son
homme
et
ses
enfants,
Для
своего
мужчины
и
детей,
Sans
jamais
trop
s'écarter
Никогда
не
отклоняясь
Des
mots
que
Dieu
lui
a
dicté.
От
слов,
что
Бог
ей
дал.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
Она
та,
о
ком
не
говорят,
Je
l'aime
pour
ça.
Я
люблю
её
за
это.
C'est
une
fleur
sur
l'horizon,
Она
цветок
на
горизонте,
Une
star
à
sa
façon.
Звезда
по-своему.
J'ai
découvert
le
matin
Я
открыл
для
себя
утро
Dans
la
chaleur
de
ses
mains,
В
тепле
её
рук,
Et
j'ai
grandi
bien
au
fond
И
я
вырос
глубоко
внутри
De
son
palais
de
coton.
Её
хлопкового
дворца.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
Она
та,
о
ком
не
говорят,
Je
l'aime
pour
ça.
Я
люблю
её
за
это.
C'est
la
reine
dans
sa
maison,
Она
королева
в
своем
доме,
Une
star
à
sa
façon.
Звезда
по-своему.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
Она
зовёт
меня,
и
вокруг
меня
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Каждый
раз
наступает
весна,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
Она
так
прекрасна,
что
я
сказал
ей
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
Первые
слова
в
моей
жизни.
Surtout
ne
me
demandez
pas
Только
не
просите
меня
De
vous
la
montrer
du
doigt,
Указать
на
неё
пальцем,
Avec
vos
yeux
d'étranger
Своими
чужими
глазами
Vous
n'allez
rien
remarquer,
Вы
ничего
не
заметите,
Mais
c'est
quelqu'un
Но
она
та,
Dont
on
ne
parle
pas,
О
ком
не
говорят,
C'est
plus
que
tu
ne
crois,
Она
больше,
чем
вы
думаете,
C'est
le
titre
de
ma
chanson,
Это
название
моей
песни,
Une
star
à
sa
façon.
Звезда
по-своему.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
Она
зовёт
меня,
и
вокруг
меня
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Каждый
раз
наступает
весна,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
Она
так
прекрасна,
что
я
сказал
ей
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
Первые
слова
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Salvati, Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.