Franco Battiato - Prospettiva Nevski - 2008 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Prospettiva Nevski - 2008 - Remaster;




Prospettiva Nevski - 2008 - Remaster;
Nevsky Prospect - 2008 - Remaster;
Un vento a trenta gradi sotto zero
A thirty degree below zero wind
Incontrastato sulle piazze vuote e contro i campanili
Unopposed in the empty squares and against the bell towers
A tratti come raffiche di mitra
Sometimes like machine gun bursts
Disintegrava i cumuli di neve
It disintegrated the heaps of snow
E intorno i fuochi delle guardie rosse
And around the fires of the red guards
Accesi per scacciare i lupi e vecchie coi rosari
Lit to drive away wolves and old women with rosaries
E intorno i fuochi delle guardie rosse
And around the fires of the red guards
Accesi per scacciare i lupi e vecchie coi rosari
Lit to drive away wolves and old women with rosaries
Seduti sui gradini di una chiesa
Sitting on the steps of a church
Aspettavamo che finisse messa e uscissero le donne
We waited for the Mass to end and the women to come out
Poi guardavamo con le facce assenti
Then we looked with absent faces
La grazia innaturale di Nijinsky
At the unnatural grace of Nijinsky
E poi di lui si innamorò perdutamente
And then he fell madly in love with him
Il suo impresario e dei balletti russi
His impresario and of the Russian ballets
E poi di lui si innamorò perdutamente
And then he fell madly in love with him
Il suo impresario e dei balletti russi
His impresario and of the Russian ballets
L′inverno con la mia generazione
The winter with my generation
Le donne curve sui telai vicine alle finestre
The women bent over the looms near the windows
Un giorno sulla prospettiva Nevski
One day on Nevsky Prospekt
Per caso vi incontrai Igor Stravinsky
By chance I met Igor Stravinsky
E gli orinali messi sotto i letti per la notte
And the chamber pots put under the beds for the night
E un film di Ejzenstejn sulla rivoluzione
And an Eisenstein film on the revolution
E gli orinali messi sotto i letti per la notte
And the chamber pots put under the beds for the night
E un film di Ejzenstejn sulla rivoluzione
And an Eisenstein film on the revolution
E studiavamo chiusi in una stanza
And we studied, shut in a room
La luce fioca di candele e lampade a petrolio
The dim light of candles and oil lamps
E quando si trattava di parlare
And when it came to speaking
Aspettavamo sempre con piacere
We always waited with pleasure
E il mio maestro mi insegnò
And my teacher taught me
Com'è difficile trovare l′alba dentro l'imbrunire
How difficult it is to find the dawn within the dusk
E il mio maestro mi insegnò
And my teacher taught me
Com'è difficile trovare l′alba dentro l′imbrunire
How difficult it is to find the dawn within the dusk





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.