Paroles et traduction Franco Battiato - Prospettiva Nevski - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prospettiva Nevski - 2008 - Remaster;
Nevsky Prospect - 2008 - Remaster;
Un
vento
a
trenta
gradi
sotto
zero
A
thirty
degree
below
zero
wind
Incontrastato
sulle
piazze
vuote
e
contro
i
campanili
Unopposed
in
the
empty
squares
and
against
the
bell
towers
A
tratti
come
raffiche
di
mitra
Sometimes
like
machine
gun
bursts
Disintegrava
i
cumuli
di
neve
It
disintegrated
the
heaps
of
snow
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
And
around
the
fires
of
the
red
guards
Accesi
per
scacciare
i
lupi
e
vecchie
coi
rosari
Lit
to
drive
away
wolves
and
old
women
with
rosaries
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
And
around
the
fires
of
the
red
guards
Accesi
per
scacciare
i
lupi
e
vecchie
coi
rosari
Lit
to
drive
away
wolves
and
old
women
with
rosaries
Seduti
sui
gradini
di
una
chiesa
Sitting
on
the
steps
of
a
church
Aspettavamo
che
finisse
messa
e
uscissero
le
donne
We
waited
for
the
Mass
to
end
and
the
women
to
come
out
Poi
guardavamo
con
le
facce
assenti
Then
we
looked
with
absent
faces
La
grazia
innaturale
di
Nijinsky
At
the
unnatural
grace
of
Nijinsky
E
poi
di
lui
si
innamorò
perdutamente
And
then
he
fell
madly
in
love
with
him
Il
suo
impresario
e
dei
balletti
russi
His
impresario
and
of
the
Russian
ballets
E
poi
di
lui
si
innamorò
perdutamente
And
then
he
fell
madly
in
love
with
him
Il
suo
impresario
e
dei
balletti
russi
His
impresario
and
of
the
Russian
ballets
L′inverno
con
la
mia
generazione
The
winter
with
my
generation
Le
donne
curve
sui
telai
vicine
alle
finestre
The
women
bent
over
the
looms
near
the
windows
Un
giorno
sulla
prospettiva
Nevski
One
day
on
Nevsky
Prospekt
Per
caso
vi
incontrai
Igor
Stravinsky
By
chance
I
met
Igor
Stravinsky
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
And
the
chamber
pots
put
under
the
beds
for
the
night
E
un
film
di
Ejzenstejn
sulla
rivoluzione
And
an
Eisenstein
film
on
the
revolution
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
And
the
chamber
pots
put
under
the
beds
for
the
night
E
un
film
di
Ejzenstejn
sulla
rivoluzione
And
an
Eisenstein
film
on
the
revolution
E
studiavamo
chiusi
in
una
stanza
And
we
studied,
shut
in
a
room
La
luce
fioca
di
candele
e
lampade
a
petrolio
The
dim
light
of
candles
and
oil
lamps
E
quando
si
trattava
di
parlare
And
when
it
came
to
speaking
Aspettavamo
sempre
con
piacere
We
always
waited
with
pleasure
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
And
my
teacher
taught
me
Com'è
difficile
trovare
l′alba
dentro
l'imbrunire
How
difficult
it
is
to
find
the
dawn
within
the
dusk
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
And
my
teacher
taught
me
Com'è
difficile
trovare
l′alba
dentro
l′imbrunire
How
difficult
it
is
to
find
the
dawn
within
the
dusk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.