Paroles et traduction Frank Reyes - Cupido
Si
puediera
cambiarme
la
sangre
If
I
could
exchange
my
blood
Y
sacarme
la
flecha
de
Cupido
And
remove
Cupid's
arrow
Ay
estoy
enamorado
Oh,
I'm
in
love
De
una
mujer
que
me
tiene
perdido
With
a
woman
who
has
me
lost
Tengo
una
pena
dentro
de
mi
alma
There's
a
grief
inside
my
soul
Yo
le
grito
mil
veces
"TE
QUIERO"
I
scream
a
thousand
times,
"I
LOVE
YOU"
Ay
si
no
me
da
su
amor
Oh,
if
she
doesn't
give
me
her
love
De
tristeza
juro
que
me
muero
From
sadness,
I
swear
I'll
die
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Si
no
esta
conmigo
If
she's
not
with
me
(Lloro
de
de
dolor)
(I
cry
in
pain)
Si
no
esta
conmigo
If
she's
not
with
me
(Lloro
de
de
dolor)
(I
cry
in
pain)
Yo
no
sabia
que
podia
amarla
tanto
I
didn't
know
I
could
love
her
so
much
Que
por
ella
soy
capaz
de
dar
la
vida
That
for
her
I'm
capable
of
giving
my
life
Ay
si
no
esta
conmigo
Oh,
if
she's
not
with
me
Yo
me
siento
como
hoja
caida
I
feel
like
a
fallen
leaf
Y
si
supiera
que
sin
ella
no
hay
vida
And
if
I
knew
that
without
her
there's
no
life
Despues
de
ella
solo
existe
la
muerte
After
her,
only
death
exists
Es
como
un
rompe-cabezas
It's
like
a
puzzle
Ella
es
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida
She's
the
piece
that's
missing
from
my
life
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Yo
no
sabia
que
podia
amarla
tanto
I
didn't
know
I
could
love
her
so
much
Que
por
ella
soy
capaz
de
dar
la
vida
That
for
her
I'm
capable
of
giving
my
life
Ay
si
no
esta
conmigo
Oh,
if
she's
not
with
me
Yo
me
siento
como
hoja
caida
I
feel
like
a
fallen
leaf
Y
si
supiera
que
sin
ella
no
hay
vida
And
if
I
knew
that
without
her
there's
no
life
Despues
de
ella
solo
existe
la
muerte
After
her,
only
death
exists
Es
como
un
rompe-cabezas
It's
like
a
puzzle
Ella
es
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida
She's
the
piece
that's
missing
from
my
life
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
(Por
que
ella
es
mi
amor)
(Because
she's
my
love)
Si
no
esta
conmigo
If
she's
not
with
me
(Lloro
de
de
dolor)
(I
cry
in
pain)
Si
no
esta
conmigo
If
she's
not
with
me
(Lloro
de
de
dolor)
(I
cry
in
pain)
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Yo
siento
una
pena
I
feel
a
sorrow
(En
mi
corazon)
(In
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.