Frank Reyes - Quién Eres Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Quién Eres Tú




Quién Eres Tú
Кто ты?
Ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай
Hey
Эй
¡Príncipe otra vez!
Принц снова в деле!
Ya nada es igual
Уже ничего не прежнее
Me lo hace sentir tu forma de ser
Твой образ делает это ощутимым
sabes muy bien por qué
Ты очень хорошо знаешь почему
De todo tus engaños ayer me enteré
Вчера я узнал обо всех твоих обманах
Hoy no reconoces tus faltas
Сегодня ты не признаешь своих ошибок
Qué pena me das
Ты вызываешь у меня жалость
Si lo que quieres es hacerme sufrir
Если ты хочешь причинить мне боль
Lo siento por ti, pero no será así
Жаль тебя, но так не будет
Yo
Я
Que puse en tus manos, mi vida y mi amor
Кто доверил тебе свою жизнь и любовь
Ты
Que echaste al olvido nuestro inmenso amor
Кто забыла нашу грандиозную любовь
Yo
Я
Que tonto fui en querer ser feliz, pero aun así
Какой дурак, хотел быть счастливым, но тем не менее
No te maldigo, pero nunca debí enamorarme de ti
Я не проклинаю тебя, но я никогда не должен был влюбляться в тебя
¿Y quién, quién eres
И кто, кто ты
Para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Чтобы делать мне боль, чтобы заставлять меня плакать?
¿Y quién, quién crees que eres
И кто, кто ты думаешь, кто ты
Para hacer de mi vida un estúpido más?
Чтобы сделать из моей жизни еще одного идиота?
¿Quién, quién eres
Кто, кто ты
Para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Чтобы делать мне боль, чтобы заставлять меня плакать?
Si hoy eres feliz
Если сегодня ты счастлива
¿Por qué tengo yo que sufrir por ti?
Почему я должен страдать из-за тебя?
Dime, ¿quién eres tú?
Скажи мне, кто ты?
Dime, ¿quién eres tú?
Скажи мне, кто ты?
¡Príncipe otra vez!
Принц снова в деле!
¡Me gusta eso!
Мне это нравится!
Hoy no reconoces tus faltas
Сегодня ты не признаешь своих ошибок
Qué pena me das
Ты вызываешь у меня жалость
Si lo que quieres es hacerme sufrir
Если ты хочешь причинить мне боль
Lo siento por ti, pero no será así
Жаль тебя, но так не будет
Yo
Я
Que puse en tus manos, mi vida y mi amor
Кто доверил тебе свою жизнь и любовь
Ты
Que echaste al olvido nuestro inmenso amor
Кто забыла нашу грандиозную любовь
Yo
Я
Que tonto fui en querer ser feliz, pero aun así
Какой дурак, хотел быть счастливым, но тем не менее
No te maldigo, pero nunca debí enamorarme de ti
Я не проклинаю тебя, но я никогда не должен был влюбляться в тебя
¿Y quién, quién eres
И кто, кто ты
Para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Чтобы делать мне боль, чтобы заставлять меня плакать?
¿Y quién, quién crees que eres
И кто, кто ты думаешь, кто ты
Para hacer de mi vida un estúpido más?
Чтобы сделать из моей жизни еще одного идиота?
¿Quién, quién eres
Кто, кто ты
Para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Чтобы делать мне боль, чтобы заставлять меня плакать?
Si hoy eres feliz
Если сегодня ты счастлива
¿Por qué tengo yo que sufrir por ti?
Почему я должен страдать из-за тебя?
Dime, ¿quién eres tú?
Скажи мне, кто ты?
Dime, ¿quién eres tú?
Скажи мне, кто ты?
Dime, ¿quién eres tú?
Скажи мне, кто ты?





Writer(s): DE LEON TIRADO MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.