Paroles et traduction Frank Zappa - How do you reflect on your career'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How do you reflect on your career'
Как вы оцениваете свою карьеру?
Here′s,
you
know,
you
say
you're
forty-four
and
you
look
back
over
a
twenty
year
career
Вот,
понимаешь,
ты
говоришь,
что
тебе
сорок
четыре,
и
ты
оглядываешься
на
двадцатилетнюю
карьеру.
Tell
us
a
little
bit
about,
when
you
know,
you
sit
back
and
you
have
your
children
out
there
now
Расскажи
немного
о
том,
что
ты
чувствуешь,
когда
знаешь,
что
твои
дети
уже
выросли
Who
are
singing
and
making
records
И
сами
поют
и
записывают
альбомы.
When
you
sit
back
in
California
looking
over
your
records
and
your
career
Когда
ты
сидишь
в
Калифорнии,
пересматривая
свои
записи
и
свою
карьеру,
What
do
you
feel
about
yourself?
Что
ты
думаешь
о
себе?
Well,
i
don′t
sit
back
and
think
about
my
career
Ну,
я
не
сижу
и
не
размышляю
о
своей
карьере,
Because
to
me
my
career
uh
so
called
Потому
что
для
меня
моя
так
называемая
карьера
Is
a
day
to
day
business
Это
ежедневная
работа.
I
have
things
that
i
have
to
do
every
day
У
меня
есть
дела,
которые
я
должен
делать
каждый
день,
In
order
to
earn
my
living
and
to
meet
the
deadlines
that
i
have
to
meet
Чтобы
зарабатывать
на
жизнь
и
укладываться
в
сроки,
In
order
to
do
what
i
do
in
my
responsibility
to
my
audience,
you
know
Чтобы
делать
то,
что
я
делаю,
выполняя
свои
обязательства
перед
моей
публикой,
понимаешь?
That's,
it's
an
on
going
thing
Это
непрерывный
процесс.
I
don′t
go
back
sit
in
a
chair
Я
не
сажусь
в
кресло
Ooh,
back
in
′02,
you
know
Ох,
еще
в
'02-м,
понимаешь,
When
we
were
ooh
and
now
the
kids
are
out
there
it's
hardly
at
that
stage
Когда
мы
были
ох,
а
теперь
дети
выросли...
Я
пока
еще
не
на
той
стадии,
Because
I′ve
got
a
fully
equipped
digital
recording
studio
in
my
house
Потому
что
у
меня
дома
полностью
оборудованная
цифровая
студия
звукозаписи,
And
I'm
working
all
the
time
И
я
работаю
всё
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.