Paroles et traduction Frans Bauer - Ik kan van jou geen afscheid nemen
Ik kan van jou geen afscheid nemen
I can't say goodbye to you
Ik
kijk
verloren
om
me
heen,
zo
dicht
bij
jou
maakt
toch
alleen
I
look
around
lost,
so
close
to
you
makes
only
alone
Ik
voel
nu
al
die
eenzaamheid,
al
ben
ik
jou
nog
niet
kwijt
I
feel
that
loneliness
now,
even
though
I
haven't
lost
you
yet
Maakt
mijn
hart
nu
niet
van
steen
Don't
turn
my
heart
to
stone
now
Alles
wat
jij
hebt
gezegd,
is
de
reden
dat
ik
vecht
Everything
you
said
is
the
reason
I
fight
Vluchten
heeft
voor
jou
geen
zin,
kijk
de
spiegel
maar
eens
in
Fleeing
is
pointless
for
you,
just
look
in
the
mirror
Zijn
jouw
woorden
dan
ook
echt
Are
your
words
true
then
Ik
kan
van
jou
geen
afscheid
nemen,
toe
zeg
me
dat
je
nu
niet
gaat
I
can't
say
goodbye
to
you,
come
on,
tell
me
you're
not
going
now
Want
zolang
je
nog
kunt
dromen
Because
as
long
as
you
can
still
dream
En
gewoon
bij
mij
blijft
komen,
is
het
nog
niet
te
laat
And
just
keep
coming
to
me,
it's
not
too
late
Er
is
voor
ons
nog
steeds
een
morgen,
dus
zet
de
tijd
niet
stil
There's
still
a
tomorrow
for
us,
so
don't
stop
time
Kijk
mij
nog
een
keer
in
mijn
ogen,
dat
is
wat
ik
jou
nu
vraag
Look
me
in
the
eye
again,
that's
what
I
ask
you
now
Is
er
een
reden
om
te
gaan,
heb
ik
misschien
iets
fout
gedaan
Is
there
a
reason
to
go,
have
I
done
something
wrong
Zeg
mij
dan
eens
wat
je
bedoelt
en
vertel
me
wat
je
voelt
Then
tell
me
what
you
mean
and
tell
me
how
you
feel
Maar
laat
mij
niet
zomaar
staan
But
don't
just
leave
me
like
this
Ik
heb
gedaan
wat
ik
ook
kon,
geen
leugen
die
ik
ooit
verzon
I
did
what
I
could,
no
lie
I
ever
told
Is
dit
nu
echt
de
laatste
keer
en
wil
jij
gewoon
niet
meer
Is
this
really
the
last
time
and
do
you
just
not
want
anymore
Toch
vraag
ik
me
af,
waarom
Still
I
wonder
why
Kijk
mij
nog
een
keer
in
mijn
ogen,
dat
is
wat
ik
jou
nu
vraag
Look
me
in
the
eye
again,
that's
what
I
ask
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinus Joh Rini Schreijenberg, Bernard E Emile Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.