Franz Schubert, Christa Ludwig & Irwin Gage - An den Mond, D. 296: Füllest wieder Busch und Tal - traduction des paroles en russe

An den Mond, D. 296: Füllest wieder Busch und Tal - Franz Schubert , Irwin Gage , Christa Ludwig traduction en russe




An den Mond, D. 296: Füllest wieder Busch und Tal
К луне, D. 296: Вновь наполняешь кусты и долину
Füllest wieder Busch und Tal still mit Nebelglanz
Вновь наполняешь кусты и долину тихим сияньем туманным,
Lösest endlich auch einmal meine Seele ganz
Наконец и мою душу всю растворяешь ты.
Breitest über mein Gefühl gelindert deiner Blick
Изливаешь над чувствами смягчённый свой взор,
Wie des Freundes Auge mild über mein Geschick
Как очей друга нежных свет над судьбой моей.
Jeden Nachklang fühlt mein Herz froh und trüber Zeit
Всякий отзвук ловит сердце радости и печали,
Wandre zwischen Freud und Schmerz in der Einsamkeit
Блуждаю меж счастьем и болью в одиночестве.
Fließe, fließe, lieber Fluß!
Лейся, лейся, милый поток!
Nimmer werd ich froh, so verrauschte Scherz und Kuß und die Treue so
Не быть мне счастливой, так умчались шутки, поцелуи и верность.
Ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist
Владела ж когда-то я тем, что так прекрасно,
Dass man nach zu seiner Qual nimmer es vergisst
Что забыть не дано, к муке, вовек.
Rausche, Fluß, das Tal entlang ohne Rast und ohne Ruh
Шуми же, поток, вдоль долины без устали, без покоя,
Rausche, flüstre meinem Sang Melodeen zu, wenn du in der Winternacht
Шуми, шепчи напеву мелодии, когда ты в зимнюю ночь
Wütend überschwitzt und die Frühlingsfracht junger Knospe quittst
Бушуешь, затопляя, и весенний цвет юных почек губишь.
Selig, wer sich vor der Welt ohne Haß verschließt, einen Freund am
Блажен, кто от мира, без злобы, замкнётся, друга на
Busen hält und mit dem genießt, was man Menschen nicht gewusst oder
Груди прижмёт и с ним разделит то, что людям неведомо было или
Nicht benacht durch das Labyrinth der Brust wandelt in der Nacht
Не снилось, сквозь лабиринт груди бредёт в ночи,
Wandelt in der Nacht
Бредёт в ночи.





Franz Schubert, Christa Ludwig & Irwin Gage - Christa Ludwig - Legendary Recordings
Album
Christa Ludwig - Legendary Recordings
date de sortie
27-02-2021

1 Rhapsody For Alto, Chorus, And Orchestra, Op.53
2 Fidelio, Op. 72 / Act 1: "Abscheulicher! Wo eilst du hin?"
3 Lied der Anne Lyle, D 830
4 Auf der Donau, D.553
5 Die Rose, D 745 b
6 Am Bach im Frühling, D. 361
7 Rückert-Lieder, Op.44: Liebst du um Schönheit
8 Rückert-Lieder, Op.44: Blicke mir nicht in die Lieder
9 Liederkreis, Op.39: Mondnacht
10 Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non so più cosa son, cosa faccio"
11 Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2: "Voi che sapete"
12 Rückert-Lieder, Op.44: Ich atmet' einen linden Duft
13 Frühlingsglaube, Op.20/2, D.686
14 Gretchen am Spinnrade, D.118
15 Così fan tutte, K.588 / Act 1: "Ah, scostati!" - Edit
16 Kindertotenlieder: Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen
17 Ave Maria, Op.52/6, D.839
18 Candide / Act I: 14. I Am Easily Assimilated
19 Pelléas et Mélisande, L.88 / Act 1: "Voici ce qu'il écrit à son frère"
20 Nocturne
21 Im Abendrot, D.799: O wie schön ist deine Welt
22 Nur wer die Sehnsucht kennt, D.877 No.4 (Mignons Gesang, 4th ver sion)
23 Winterreise, D.911: 7. Auf dem Flusse
24 Der König in Thule, D. 367
25 Winterreise, Op.89, D.911: 11. Frühlingstraum
26 Die junge Nonne, D.828
27 Symphony No.1 "Jeremiah": 3. Lamentation: Lento
28 Winterreise, Op.89, D.911: 4. Erstarrung
29 Lachen und Weinen, D.777, Op.59/4
30 Liederkreis, Op.39: Wehmut
31 Un ballo in maschera / Act 1: "Zitti...Re dell' abisso"
32 Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Da geht er hin" - Live At Grosses Festspielhaus, Salzburg / 1969
33 Christmas Oratorio, BWV 248 / Pt. One - For The First Day Of Christmas: No.4: "Bereite dich, Zion"
34 Suor Angelica: Nel silenzio di quei raccoglimenti
35 Tristan und Isolde, WWV 90 / Act 2: "O sink hernieder, Nacht der Liebe" - "Einsam wachend" - Excerpt
36 Rückert-Lieder: Um Mitternacht
37 Rückert-Lieder, Op.44: Ich bin der Welt abhanden gekommen
38 Kindertotenlieder: In diesem Wetter
39 Kindertotenlieder: Wenn dein Mütterlein
40 Kindertotenlieder: Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
41 Kindertotenlieder: Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n
42 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For the second Day of Christmas: No.19 Aria (Alto): "Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh"
43 An den Mond, D. 296: Füllest wieder Busch und Tal
44 Romance from Rosamunde, D.797 No.3b : Der Vollmond strahlt
45 Das Mädchen, D.652
46 Die Liebe D 210 "Klärchens Lied"
47 Lilla an die Morgenröte, D 273
48 Bertas Lied in der Nacht, D.653
49 Der Zwerg, D.771
50 Ständchen, D. 920
51 "So laßt mich scheinen", D.877/3 (Mignons Gesang, 2nd version)
52 "Heiß mich nicht reden", D.877/2 (Mignons Gesang, 2nd version)
53 Dass sie hier gewesen D 775
54 "Kennst du das Land" D.321 (Mignons Gesang)
55 Wehmut, D 772
56 An die Nachtigall, D.497
57 Des Mädchens Klage, D191b
58 Sehnsucht, D 636 b
59 Italienisches Liederbuch: 1. Auch kleine Dinge
60 Fidelio op.72 / Act 2: "Meine Leonore, was hast du" - O namenlose Freude!
61 Das Lied von der Erde: 6. Der Abschied
62 Symphony No.2 in C Minor - "Resurrection" / 4: "Urlicht": Sehr feierlich, aber schlicht - Live
63 Das Lied von der Erde: 4. Von der Schönheit
64 Das Lied von der Erde: 2. Der Einsame im Herbst
65 Der Tod und das Mädchen, D. 531 (Op.7/3)
66 Lieder der Mignon: Mignon: "Kennst du das Land"
67 Candide / Act II: 27. What's The Use


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.