Paroles et traduction Francois Feldman - Joue pas
Tu
peux
me
faire
danser,
bouger
Ты
можешь
заставить
меня
танцевать,
двигаться
Tourner
autour
de
toi
Вращаться
вокруг
тебя
Tu
peux
me
faire
chanter,
murmurer
Ты
можешь
заставить
меня
петь,
шептать
Crier
n'importe
quoi
Кричать
что
угодно
Tu
peux
me
faire
sentir,
il
faut
partir
Ты
можешь
заставить
меня
почувствовать,
что
нам
нужно
уходить
Où
le
soleil
sera
Где
будет
солнце
Tu
peux
me
faire
sourire,
éclater
de
rire
Ты
можешь
заставить
меня
улыбнуться,
рассмеяться
Rêver
dans
tes
bras
Мечтать
в
твоих
объятиях
Mais
joue
pas,
pas
avec
moi
Но
не
играй,
не
со
мной
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Потому
что
любовь-это
не
шутка
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так
Tu
sais,
tu
sais
jamais
jusqu'où
ça
ira
Знаешь,
никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
De
jouer
avec
moi
Чтобы
поиграть
со
мной
Tu
peux
me
dessiner,
me
sculpter
Ты
можешь
рисовать
меня,
лепить
меня
En
pâte
à
modeler
Сделанный
из
пластилина
Tu
peux
me
colorier,
me
tatouer
Ты
можешь
раскрасить
меня,
сделать
татуировку
Aux
couleurs
de
l'été
В
цветах
лета
Mais
joue
pas,
pas
avec
moi
Но
не
играй,
не
со
мной
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Потому
что
любовь-это
не
шутка
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так
Tu
sais,
tu
sais
jamais
jusqu'où
ça
ira
Знаешь,
никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
Oui
joue
pas,
pas
avec
moi
Да,
не
играй,
только
не
со
мной
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Потому
что
любовь-это
не
шутка
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так
Tu
sais,
tu
sais
jamais
jusqu'où
ça
ira
Знаешь,
никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
De
jouer
avec
moi
Чтобы
поиграть
со
мной
Tu
sais,
tu
sais
jamais
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
Tu
sais,
tu
sais
jamais
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
Jamais
jusqu'où
ça
ira
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
Jouer
avec
moi
Играй
со
мной
Tu
sais,
tu
sais
jamais
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
Tu
sais,
tu
sais
jamais
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
Jamais
jusqu'où
ça
ira
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
On
pourrait
se
fiancer,
se
marier
Мы
могли
бы
обручиться,
пожениться
J'dis
pas
n'importe
quoi
Я
говорю
не
все,
что
нужно
On
pourrait
faire
un
bébé
Мы
могли
бы
завести
ребенка
P'tit
bébé
Маленький
ребенок
Mélange
de
toi
et
moi
Смесь
тебя
и
меня
Mais
joue
pas,
pas
avec
moi
Но
не
играй,
не
со
мной
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Потому
что
любовь-это
не
шутка
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так
Tu
sais,
tu
sais
jamais
jusqu'où
ça
ira
Знаешь,
никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
De
jouer
avec
moi
Чтобы
поиграть
со
мной
Joue
pas,
pas
avec
moi
Не
играй,
не
со
мной
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Потому
что
любовь-это
не
шутка
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так
Tu
sais,
tu
sais
jamais
jusqu'où
ça
ira
Знаешь,
никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
De
jouer
avec
moi
Чтобы
поиграть
со
мной
Tu
sais,
tu
sais
jamais
(joue
pas,
joue
pas)
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
(не
играй,
не
играй)
Tu
sais,
tu
sais
jamais
(jamais
jusqu'où
ça
ira)
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
(никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет)
Tu
sais,
tu
sais
jamais
(jouer,
jouer
avec
moi)
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
(играй,
играй
со
мной)
Jamais
jusqu'où
ça
ira
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.