Francois Feldman - Le Mal De Toi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - Le Mal De Toi - Live




Le Mal De Toi - Live
The Pain of You - Live
Y a plus de soleil
There's no more sunshine
Quand j'me réveille,
When I wake up,
Matin chagrin
Morning of sorrow
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
Cassé la nuit,
Broken at night,
Le jour ausi.
Day too.
Plus faim, pas bien
No more hunger, not well
Quand j'ai le mal de toi
When I'm missing you
Mais quand j'ai le mal de toi,
But when I'm missing you,
Je raconte n'importe quoi:
I say anything:
Que tu n'me manques pas,
That I don't miss you,
Que j't'attends pas,
That I'm not waiting for you,
Que j'ai des ailes,
That I have wings,
Une vie nouvelle.
A new life.
Sourire devant,
Smiling in front,
Souffrir dedans.
Suffering inside.
J'peux mentir comme ça
I can lie like that
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
Ton pull sur moi
Your sweater on me
Me donne moins froid,
Makes me less cold,
Parfum qui r'vient
Perfume that comes back
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
T'écrire une lettre,
To write you a letter,
Partir peut-être.
Maybe to leave.
Mourir, c'est rien
Dying is nothing
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
Mais quand j'ai le mal de toi,
But when I'm missing you,
Je raconte n'importe quoi:
I say anything:
Que tu n'me manques pas,
That I don't miss you,
Que j't'attends pas,
That I'm not waiting for you,
Que j'ai des ailes,
That I have wings,
Une vie nouvelle.
A new life.
Sourire devant,
Smiling in front,
Souffrir dedans.
Suffering inside.
J'peux mentir comme ça
I can lie like that
Quand j'ai le mal de toi
When I'm missing you
Et puis l'espoir, j'suis sûr de t'voir,
And then hope, I'm sure to see you,
Demain, ce soir ou bien plus tard.
Tomorrow, tonight or later.
Je n'veux plus croire qu'on nous sépare
I don't want to believe that we are separated
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
Ça y est t'es là, j'entends ta voix.
There you are, I hear your voice.
J'ai l'c? ur qui bat, tu cours vers moi.
My heart is pounding, you're running towards me.
T'es dans mes bras... J'délire comme ça
You're in my arms... I'm delirious like that
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.
Mais quand j'ai le mal de toi,
But when I'm missing you,
Je raconte n'importe quoi:
I say anything:
Que tu n'me manques pas,
That I don't miss you,
Que j't'attends pas,
That I'm not waiting for you,
Que j'ai des ailes,
That I have wings,
Une vie nouvelle.
A new life.
Sourire devant,
Smiling in front,
Souffrir dedans.
Suffering inside.
J'peux mentir comme ça
I can lie like that
Quand j'ai le mal de toi.
When I'm missing you.





Writer(s): Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.