Francois Feldman - Le Mal De Toi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francois Feldman - Le Mal De Toi - Live




Y a plus de soleil
Там больше Солнца
Quand j'me réveille,
Когда я просыпаюсь,,
Matin chagrin
Утреннее горе
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
Cassé la nuit,
Сломанный ночью,
Le jour ausi.
В день ауси.
Plus faim, pas bien
Голоднее, нехорошо
Quand j'ai le mal de toi
Когда мне больно от тебя.
Mais quand j'ai le mal de toi,
Но когда мне больно от тебя,
Je raconte n'importe quoi:
Я рассказываю все, что угодно.:
Que tu n'me manques pas,
Что я не скучаю по тебе,
Que j't'attends pas,
Что я тебя не жду,
Que j'ai des ailes,
Что у меня есть крылья,
Une vie nouvelle.
Новая жизнь.
Sourire devant,
Улыбка впереди,
Souffrir dedans.
Страдать в нем.
J'peux mentir comme ça
Я могу так лгать.
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
Ton pull sur moi
Твой свитер на мне
Me donne moins froid,
Делает меня менее холодным,
Parfum qui r'vient
Аромат, который приходит от него
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
T'écrire une lettre,
Написать тебе письмо,
Partir peut-être.
Возможно.
Mourir, c'est rien
Умереть-это ничто.
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
Mais quand j'ai le mal de toi,
Но когда мне больно от тебя,
Je raconte n'importe quoi:
Я рассказываю все, что угодно.:
Que tu n'me manques pas,
Что я не скучаю по тебе,
Que j't'attends pas,
Что я тебя не жду,
Que j'ai des ailes,
Что у меня есть крылья,
Une vie nouvelle.
Новая жизнь.
Sourire devant,
Улыбка впереди,
Souffrir dedans.
Страдать в нем.
J'peux mentir comme ça
Я могу так лгать.
Quand j'ai le mal de toi
Когда мне больно от тебя.
Et puis l'espoir, j'suis sûr de t'voir,
А потом Надежда, я уверен, что увижу тебя.,
Demain, ce soir ou bien plus tard.
Завтра, Сегодня вечером или гораздо позже.
Je n'veux plus croire qu'on nous sépare
Я больше не хочу верить, что нас разлучат.
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
Ça y est t'es là, j'entends ta voix.
Вот ты где, я слышу твой голос.
J'ai l'c? ur qui bat, tu cours vers moi.
Я c? УР бьется, ты бежишь ко мне.
T'es dans mes bras... J'délire comme ça
Ты в моих объятиях ... я так бреду.
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.
Mais quand j'ai le mal de toi,
Но когда мне больно от тебя,
Je raconte n'importe quoi:
Я рассказываю все, что угодно.:
Que tu n'me manques pas,
Что я не скучаю по тебе,
Que j't'attends pas,
Что я тебя не жду,
Que j'ai des ailes,
Что у меня есть крылья,
Une vie nouvelle.
Новая жизнь.
Sourire devant,
Улыбка впереди,
Souffrir dedans.
Страдать в нем.
J'peux mentir comme ça
Я могу так лгать.
Quand j'ai le mal de toi.
Когда мне плохо от тебя.





Writer(s): Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.