Paroles et traduction Francois Feldman - Le Serpent Qui Danse
Que
j'aime
voir,
chère
indolente,
Что
мне
нравится
видеть,
дорогая
ленивая,
De
ton
corps
si
beau,
От
твоего
такого
красивого
тела.,
Comme
une
étoffe
vacillante,
Как
колеблющаяся
ткань,
Miroiter
la
peau!
Мерцание
кожи!
Sur
ta
chevelure
profonde
На
твоих
глубоких
волосах
Aux
âcres
parfums,
С
едкими
ароматами,
Mer
odorante
et
vagabonde
Пахучее,
странствующее
море
Aux
flots
bleus
et
bruns,
Сине-коричневыми
отливами,
Comme
un
navire
qui
s'éveille
Как
пробуждающийся
корабль
Au
vent
du
matin,
На
утреннем
ветру,
Mon
âme
rêveuse
appareille
Моя
мечтательная
душа
спаривается
Pour
un
ciel
lointain.
Для
далекого
неба.
Tes
yeux,
où
rien
ne
se
révèle
Твои
глаза,
где
ничего
не
открывается
De
doux
ni
d'amer,
Ни
сладкого,
ни
Горького,
Sont
deux
bijoux
froids
où
se
mêle
Это
два
холодных
украшения,
где
они
смешиваются
L'or
avec
le
fer
Золото
с
железом
A
te
voir
marcher
en
cadence,
Видеть,
как
ты
идешь
в
темпе,
Belle
d'abandon,
Красивая
заброшенность,
On
dirait
un
serpent
qui
danse
Похоже
на
танцующую
змею
Au
bout
d'un
bâton.
На
конце
палки.
Sous
le
fardeau
de
ta
paresse
Под
бременем
твоей
лени
Ta
tête
d'enfant
Твоя
детская
голова
Se
balance
avec
la
mollesse
Качается
с
мягкостью
D'un
jeune
éléphant,
От
молодого
слона,
Et
ton
corps
se
penche
et
s'allonge
И
твое
тело
наклоняется
и
удлиняется
Comme
un
fin
vaisseau
Как
тонкий
сосуд
Qui
roule
bord
sur
bord
et
plonge
Который
катится
из
края
в
край
и
ныряет
Ses
vergues
dans
l'eau.
Его
версты
в
воде.
Comme
un
flot
grossi
par
la
fonte
Как
поток,
увеличенный
плавлением
Des
glaciers
grondants,
Грохочущие
ледники,
Quand
l'eau
de
ta
bouche
remonte
Когда
вода
из
твоего
рта
поднимается
Au
bord
de
tes
dents,
На
грани
твоих
зубов,
Je
crois
boire
un
vin
de
Bohème,
Кажется,
я
пью
богемное
вино.,
Amer
et
vainqueur
Горький
и
победитель
Un
ciel
liquide
qui
parsème
Небо,
жидкости,
цветущей
D'étoiles
mon
cÅâur!
Звезд,
мой
Каур!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre, Charles Baudelaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.