Paroles et traduction Francois Feldman - Wally boule noire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wally boule noire
Уолли Черный шар
(François
Feldman/Jean-Marie
Moreau)
(Франсуа
Фельдман/Жан-Мари
Моро)
La
fumée
sort
du
Macadam
et
dans
les
phares:
Wally
Boule
Noire
Дым
поднимается
с
асфальта,
в
лучах
фар:
Уолли
Черный
Шар.
Quartier
réservé
squatter,
mec,
n′aie
pas
peur,
c'est
un
breaker
Район
сквоттеров,
милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
La
casquette
au-dessus
des
lunettes
Кепка
над
очками,
Dans
la
nuit,
les
gants
blancs,
les
baskets
В
ночи,
белые
перчатки,
кроссовки.
Musique
sur
cassette,
du
funk
dans
la
tête
Музыка
на
кассете,
фанк
в
голове,
Mec,
n′aie
pas
peur,
c'est
un
breaker
Милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Station
d'métro,
Wally
déboule
aussitôt,
panique
la
foule
Станция
метро,
Уолли
тут
как
тут,
паника
в
толпе.
Stop,
arrête
le
contrôleur,
nec,
n′aie
pas
peur,
c′est
un
breaker
Стоп,
кричит
контролер,
милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Fais
tomber
la
naimo,
la
monnaie
Монетки
звенят,
Y
a
tous
les
gens
qui
matent
l'automate
Все
смотрят
на
автомат.
Il
fait
le
(?),
la
toupie,
le
spin,
mec,
n′aie
pas
peur,
c'est
un
breaker
Он
делает
"волну",
"вертушку",
"спин",
милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t′en
sortir,
c'est
ton
feeling
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- это
твое
чутье.
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t′en
sortir,
le
break
dancing
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- брейк-данс.
Deux
platines
dans
une
piaule
sombre
Два
проигрывателя
в
темной
комнате,
Il
scratch
des
disques
plus
vite
que
son
ombre
Он
скрэтчит
пластинки
быстрее
своей
тени.
Il
ne
pirate
que
son
tuner,
mec,
n'aie
pas
peur,
c'est
un
breaker
Он
пиратит
только
свой
тюнер,
милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Sa
p′tite
meuf
avec
lui
danse
le
smurf
Его
девчонка
танцует
с
ним
смёрф,
Ils
ont
ça
dans
la
peau,
pas
du
bluff
У
них
это
в
крови,
не
блеф.
Des
flashes
dans
la
glace,
ça
tourne
et
c′est
classe
Блики
в
зеркале,
кружатся,
это
классно,
Mec,
n'aie
pas
peur,
c′est
un
breaker
Милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t'en
sortir,
c′est
ton
feeling
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- это
твое
чутье.
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t'en
sortir,
le
break
dancing
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- брейк-данс.
Hey
Man!
La
folie
du
Bronx
coule
dans
tes
veines
Эй,
парень!
Безумие
Бронкса
течет
в
твоих
венах.
Hey
Man!
Pour
sortir
de
l′ombre,
tu
te
déchaînes
Эй,
парень!
Чтобы
выйти
из
тени,
ты
рвешься
на
свободу.
(Faut
que
tu
t'en
sortes,
Wally!
Faut
que
tu
t'en
sortes,
Wally!)
(Ты
должен
вырваться,
Уолли!
Ты
должен
вырваться,
Уолли!)
La
fumée
sort
du
Macadam
t
dans
les
phares:
Wally
Boule
Noire
Дым
поднимается
с
асфальта
в
лучах
фар:
Уолли
Черный
Шар.
Quartier
réservé
squatter,
mec,
n′aie
pas
peur,
c′est
un
breaker
Район
сквоттеров,
милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
La
casquette
au-dessus
des
lunettes
Кепка
над
очками,
Dans
la
nuit,
les
gants
blancs,
les
baskets
В
ночи,
белые
перчатки,
кроссовки.
Musique
sur
cassette,
du
funk
dans
la
tête
Музыка
на
кассете,
фанк
в
голове,
Mec,
n'aie
pas
peur,
c′est
un
breaker
Милая,
не
бойся,
он
брейк-дансер.
Wally
Boule
Noire,
Wally
Boule
Noire
Уолли
Черный
Шар,
Уолли
Черный
Шар,
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t'en
sortir,
c′est
ton
feeling
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- это
твое
чутье.
Wally
Boule
Noire,
ton
seul
espoir
pour
t'en
sortir,
le
break
dancing.
Уолли
Черный
Шар,
твоя
единственная
надежда
вырваться
- брейк-данс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francois feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.