Paroles et traduction Freeman HKD feat. Tocky Vibes & Daruler - Chimhanya
Panoda
moyo
wakashinga
It
takes
a
brave
heart
Oooo
takangodaro
tahwina
Ooooh
just
like
that
we
win
Saka
wangu
ingoshinga
ukadaro
tahwina
So
my
friend,
be
brave,
just
like
that
we
win
Rikatsamaya
wotoritsoma
If
it
moves
you
hit
it
Daruler
hondo
yacho
inoda
kushinga
ngatitorodza
mapfumo
Daruler,
this
battle
needs
courage,
let's
sharpen
our
spears
Usanete
wangu
mira
kubata
muchuno
Don't
give
up
my
friend,
hold
on
to
your
waist
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Fall
and
rise,
it's
bumpy
but
we'll
reach
the
end
(the
end)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchuno
Don't
give
up
my
friend,
hold
on
to
your
waist
Chimhanya
chimhanya
chimhanya
mwana
wekwaChizanga
Run,
run,
run,
child
of
Chizanga
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
The
battle
is
as
hot
as
a
fireplace
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
This
is
a
real
battle,
not
for
the
faint-hearted
Chizama
chizama
chizama
Try,
try,
try
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Keep
trying,
if
you
win
they'll
call
you
a
hero
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Because
of
this
battle,
many
have
fled
Ndinomira
seMukono
I
stand
like
a
Bull
Handife
ndaita
give
up
agh
izvo
no
I
haven't
given
up,
no
Pazvinhu
zvacho
ndiri
Mhofu_yeMukono
In
everything
I'm
the
Bull's
Mane
Pamwe
pacho
panoda
faster
hapadi
chinono
Sometimes
you
need
to
be
faster,
no
time
for
laziness
Zvinoda
Moyo
wakashinga
It
takes
a
brave
heart
Ooo
kangodaro
wahwina
Ooooh
just
like
that
you
win
Mumwe
wangu
itoshinga
My
friend,
be
brave
Ooo
kangodaro
wahwina
Ooooh
just
like
that
you
win
Panoda
moyo
wakashinga
It
takes
a
brave
heart
Hondo
yacho
inotoda
kushinga
wangu
ngatitorodza
mapfumo
This
battle
needs
courage,
let's
sharpen
our
spears
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Don't
give
up,
hold
on
to
your
waist
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Fall
and
rise,
it's
bumpy
but
we'll
reach
the
end
(the
end)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Don't
give
up,
hold
on
to
your
waist
Chimhanya
chimhanya
chamakuvangu
chimhanya
Run,
run,
my
brother,
run
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
The
battle
is
as
hot
as
a
fireplace
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
This
is
a
real
battle,
not
for
the
faint-hearted
Chizama
chizama
chizama
Try,
try,
try
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Keep
trying,
if
you
win
they'll
call
you
a
hero
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Because
of
this
battle,
many
have
fled
Wotoshandira
sadza
ungagodii
Work
for
your
food,
how
can
you
not
Hupenyu
hukurwadza
Life
is
tough
Simuka
haikona
kumirira
mukana
Wake
up,
don't
wait
for
opportunity
Vangani
vakazvarwa
vachizviwana
Many
are
born
to
struggle
Huru
yadzo
yakupinda
pachiGanvoster
The
worst
of
it
hits
you
on
the
streets
Handichada
kukanga
waya
kana
ku
roaster
I
don't
want
to
fry
wires
or
roast
anymore
Ndava
kuda
kuva
mupfumi
Dangoota
I
want
to
be
a
rich
man,
Dangoota
Vonditi
Chamakuvangu
tambo
madhonza
You
see,
my
brother,
let's
pull
the
rope
(Yuwi
yuwi
yuwi)
(Yuwi
yuwi
yuwi)
Five
star
comin
like
fire
Five
star
comin
like
fire
Up
to
the
top
yeah
Up
to
the
top
yeah
Mi
nah
Go
retire
I'm
not
gonna
retire
Hustle
until
i
get
weh
mi
desire
Hustle
until
I
get
what
I
desire
Nepakamakidza
Chamakuvangu
tryer
Those
who
doubt
Chamakuvangu,
try
Handisi
kuzopera
mweya
kunge
flat
tire
I
won't
give
up,
my
spirit
won't
go
flat
Pandobata
ngoma
ndinosiya
ndauraya
When
I
hit
the
drum,
I
kill
it
Simudza
usakande
mapfumo
pasi
Lift
up,
don't
throw
down
your
spears
Kungave
kure
asi
tinosvika
badzi
It
may
be
far,
but
we'll
get
there,
honey
Hondo
yacho
inotoda
kushinga
wangu
ngatitorodza
mapfumo
This
battle
needs
courage,
let's
sharpen
our
spears
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Don't
give
up,
hold
on
to
your
waist
Donha
uchimuka
dzedzereka
asi
tichasvika
kumagumo
(magumo)
Fall
and
rise,
it's
bumpy
but
we'll
reach
the
end
(the
end)
Usanete
wangu
mira
kubata
muchiuno
Don't
give
up,
hold
on
to
your
waist
Chimhanya
chimhanya
chimhanya
mwana
wekwaChizanga
Run,
run,
run,
child
of
Chizanga
Hondo
yacho
inopisa
semudzanga
The
battle
is
as
hot
as
a
fireplace
Ihondo
svinu-svinu
kwete
yemashanga
This
is
a
real
battle,
not
for
the
faint-hearted
Chizama
chizama
chizama
Try,
try,
try
Ramba
uchingozama
ukangokunda
chete
vachakuti
gamba
Keep
trying,
if
you
win
they'll
call
you
a
hero
Nekuda
kwehondo
iyi
hobho
vazhamba
Because
of
this
battle,
many
have
fled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emegy Chizanga
Album
Robbery
date de sortie
04-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.